David realized that the LORD was affirming him as king over Israel, and that his government was being exalted in order to benefit his people Israel.

He will pour water from his buckets, and his descendants will stream forth like abundant water. His king will be more exalted than Agag when he exalts his own kingdom.

"""Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel.

Your dynasty and your kingdom will remain forever in my presence your throne will be secure forever."'"

And blessed be the LORD your God, who is delighted with you! He set you in place on the throne of Israel because the LORD loved Israel forever. That's why he made you to be king, so you could carry out justice and implement righteousness."

"Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God.

In a letter that he sent to Solomon, King Hiram of Tyre wrote, "Because he loves his people, the LORD has placed you as king over them."

Indeed, if you are silent at this time, relief and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's family will perish. Who knows but that you were brought to the kingdom for a time like this?"

I have found my servant David; I have anointed him with my sacred oil,

When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.

As for me, this secret was made known to me, not because my own wisdom is greater than anyone else alive, but in order that the meaning may be made known to the king, and that you might understand the thoughts of your heart.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.

Bible References

The lord

"Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? Furthermore, this is a small thing to you, God, and yet you have spoken concerning your servant's household for a great while to come, and you have seen in me the fulfillment of man's purpose, LORD God.
Your dynasty and your kingdom will remain forever in my presence your throne will be secure forever."'"
I have found my servant David; I have anointed him with my sacred oil,

His kingdom

He will pour water from his buckets, and his descendants will stream forth like abundant water. His king will be more exalted than Agag when he exalts his own kingdom.
"""Now therefore this is what you are to tell my servant David: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I took you from the pasture myself from tending sheep to become Commander-in-Chief over my people, that is, over Israel.

Because

And blessed be the LORD your God, who is delighted with you! He set you in place on the throne of Israel because the LORD loved Israel forever. That's why he made you to be king, so you could carry out justice and implement righteousness."
In a letter that he sent to Solomon, King Hiram of Tyre wrote, "Because he loves his people, the LORD has placed you as king over them."
Indeed, if you are silent at this time, relief and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father's family will perish. Who knows but that you were brought to the kingdom for a time like this?"
When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.
As for me, this secret was made known to me, not because my own wisdom is greater than anyone else alive, but in order that the meaning may be made known to the king, and that you might understand the thoughts of your heart.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation