Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way.

New American Standard Bible

Because you did not carry it at the first, the Lord our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance.”

King James Version

For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Holman Bible

For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”

International Standard Version

Because you didn't carry it from the very first, the LORD our God attacked us, since we didn't care for it appropriately."

A Conservative Version

For because ye did not at the first, LORD our God made a breach upon us, because we did not seek him according to the ordinance.

American Standard Version

For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.

Amplified

Because you did not [carry it as God directed] the first time, the Lord our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance.”

Bible in Basic English

For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.

Darby Translation

For because ye did it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Julia Smith Translation

For ye not from the first, Jehovah our God broke forth upon us, for we sought him not according to judgment

King James 2000

For because you did it not at the first, the LORD our God broke forth upon us, for we sought him not about the proper order.

Lexham Expanded Bible

Because the first time you did not, [and] Yahweh our God burst out against us, for we did not care for it according to the law."

Modern King James verseion

For because you did not do it at the first, Jehovah our God made a break on us, since we did not seek Him in due order.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For because ye were not there at the first time, the LORD our God made a rent among us, for that we sought him not as the fashion ought to be."

NET Bible

The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it."

New Heart English Bible

For because you did not carry it at first, the LORD our God made an outbreak against us, because we did not seek him according to the ordinance."

Webster

For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

World English Bible

For because you didn't carry it at first, Yahweh our God made broke out against us, because we didn't seek him according to the ordinance."

Youngs Literal Translation

because at the first it was not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For because ye did it not at the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

upon us, for that we sought
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

American

Fausets

Context Readings

David's Wives And Children

12 and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it. 13 Because, at the first, ye, did not bring it , Yahweh our God brake forth against us, because we sought him not in the appointed way. 14 So the priests and the Levites hallowed themselves, - to bring up the ark of Yahweh, God of Israel.

Cross References

2 Samuel 6:3

So they carried the ark of God in a new waggon, and brought it out of the house of Abinadab, who was in Gibeah, - and, Uzza and Ahio, sons of Abinadab, were driving the new waggon.

Numbers 4:15

So shall Aaron and his sons make an end of covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp is to set forward, then after that, shall the sons of Kohath enter to bear it, but they must not put forth a touch unto that which, is holy, else should they die, these, shall be the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.

Numbers 7:9

but, unto the sons of Kohath, gave he none, - because as to the laborious work of the sanctuary which pertained unto them, upon their shoulders, were they to carry it.

Deuteronomy 31:9

And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, who were bearing the ark of the covenant of Yahweh, - and unto all the elders of Israel.

2 Samuel 6:7-8

Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, - so that he died there, by the ark of God.

1 Chronicles 13:7-11

And they carried the ark of God, upon a new wagon, out of the house of Aminadab, - and, Uzza and Ahio, were driving the waggon.

1 Chronicles 15:2

Then, said David, None must carry the ark of God, save the Levites, - for, of them, did Yahweh make choice, to bear the ark of Yahweh, and to attend it, unto times age-abiding.

2 Chronicles 30:17-20

For there were many in the convocation, who had not hallowed themselves, - but, the Levites, were over the slaughtering of the passover-lambs, for every one who was, not pure, to hallow him unto Yahweh.

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

1 Corinthians 11:2

Now I praise you, that, in all things, ye have me in remembrance, and, even as I delivered unto you the instructions, ye hold them fast.

1 Corinthians 14:40

But let, all things, with comeliness, and by arrangement, be done.

1 John 1:8-10

If we say - Sin, have we none! we are deceiving, ourselves, and, the truth, is not in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain