Parallel Verses

The Emphasized Bible

and Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel and Azaziah, - with lyres over the bass, to take the lead.

New American Standard Bible

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith.

King James Version

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

Holman Bible

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to the Sheminith.

International Standard Version

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah led on lyres, sounding the octaves.

A Conservative Version

And Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps set to the Sheminith, to lead.

American Standard Version

and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps set to the Sheminith, to lead.

Amplified

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres set to Sheminith [that is, the eighth string, a low pitch].

Bible in Basic English

And Mattithiah and Eliphelehu and Mikneiah and Obed-edom and Jeiel and Azaziah, with corded instruments on the octave, to give the first note of the song.

Darby Translation

and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to lead the singing.

Julia Smith Translation

And Mattithiah and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps upon the Sheminith to shine.

King James 2000

And Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with lyres according to the Sheminith, to lead.

Lexham Expanded Bible

and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah [were to play] lyres, directing according to the Sheminith.

Modern King James verseion

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, were to lead with lyres on the octave.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obededom, Jeiel, and Azaziah sang with harps an eight above to courage with all.

NET Bible

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;

New Heart English Bible

and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.

Webster

And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.

World English Bible

and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps tuned to the eight-stringed lyre, to lead.

Youngs Literal Translation

and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps, on the octave, to oversee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מתּתיהוּ מתּתיה 
Mattithyah 
Usage: 8

and Elipheleh
אליפלהוּ 
'Eliyph@lehuw 
Usage: 2

and Mikneiah
מקניהוּ 
Miqneyahuw 
Usage: 2

and Obededom
עבד אדום 
`Obed 'Edowm 
Usage: 20

and Jeiel
יעיאל 
Y@`iy'el 
Usage: 13

and Azaziah
עזזיהוּ 
`Azazyahuw 
Usage: 3

with harps
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

on the Sheminith
שׁמינית 
Sh@miyniyth 
Usage: 3

Verse Info

Context Readings

David's Wives And Children

20 and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah and Benaiah, - with harps, over the trebles; 21 and Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel and Azaziah, - with lyres over the bass, to take the lead. 22 And, Chenaniah the leader of the Levites, in the service, used to give instructions in the service, because skilful was he.

Cross References

1 Samuel 10:5

After that, shalt thou come unto the hill of God, where is the garrison of the Philistines, - and it shall be, as thou comest in thither into the city, thou shalt light upon a band of prophets, coming down from the high place, and, before them, a harp, and a timbrel, and a flute, and a lyre, they having been moved to prophesy.

1 Chronicles 15:18

and, with them, their brethren of the second degree, - Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mickneiah, and Obed-edom and Jeiel, the door-keepers.

1 Chronicles 16:5

Asaph the chief, and, second to him, Zechariah, - Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with instruments of harps, and with lyres, and Asaph with cymbals, sounding aloud:

1 Chronicles 25:6-7

All these, were under the direction of their father, in the singing of the house of Yahweh, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God, - Asaph and Jeduthun and Heman, under the direction of the king.

Psalm 6:1-10

O Yahweh! do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me.

Psalm 12:1

O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.

Psalm 33:2

Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.

Psalm 81:1-2

Shout ye for joy, unto God our strength, Sound the note of triumph, to the God of Jacob;

Psalm 92:3

Upon an instrument of ten strings, and upon a harp, With resounding music on the lyre.

Psalm 150:3

Praise him, with the blast of a horn, Praise him, with the harp and lyre:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain