Parallel Verses

Julia Smith Translation

Ye shall not touch upon my Messiah, and upon my prophets ye shall not do evil.

New American Standard Bible

“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

King James Version

Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

Holman Bible

“Do not touch My anointed ones
or harm My prophets.”

International Standard Version

"Don't touch my chosen ones, and don't hurt my prophets!"

A Conservative Version

[Saying], Touch not my anointed ones, and do my prophets no harm.

American Standard Version

Saying , Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

Amplified


“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

Bible in Basic English

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

Darby Translation

Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

King James 2000

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

Lexham Expanded Bible

[saying,] "You must not touch my anointed nor do harm to my prophets!"

Modern King James verseion

saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Touch not mine anointed, nor do my Prophets any harm.'

NET Bible

saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"

New Heart English Bible

"Do not touch my anointed ones. Do my prophets no harm."

The Emphasized Bible

Ye may not touch mine Anointed ones, And, to my Prophets, may ye do no wrong.

Webster

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

World English Bible

"Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"

Youngs Literal Translation

Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגע 
Naga` 
Usage: 150

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

and do my prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Fausets

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

21 And he permitted not to a man to oppress them: and for them he will reprove kings: 22 Ye shall not touch upon my Messiah, and upon my prophets ye shall not do evil. 23 Sing ye to Jehovah, all the earth; announce good news, from day to day his salvation.

Cross References

Genesis 20:7

And now turn back to the man the woman; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and do thou live: and if thou turn her not back, know that dying, thou shalt die, thou and all which are to thee.

Genesis 27:39-40

And Isaak his father will answer and say to him, Behold, from the fatness of the earth shall be thy dwelling, and from the dew of the heavens above.

Genesis 48:19-20

And his father will refuse and will say, I knew my son, I knew: this also shall be into a people, and this also shall be great: and yet his brother the small, shall be great more than he, and his seed shall be a fulness of nations.

Genesis 49:8-10

Judah, thee, thee shall thy brethren praise; thy hand upon the back of thine enemies; thy father's sons shall worship before thee.

1 Kings 19:16

And Jehu, son of Nimshi, shalt thou anoint for king over Israel: and Elisha son of Shaphat, from Abel-Me-holah, It thou anoint for prophet in thy stead.

Psalm 105:15

Ye shall not touch upon my Messiah, and ye shall not do evil to my prophets.

1 John 2:27

And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain