Parallel Verses

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

International Standard Version

Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful.

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and honor and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

Julia Smith Translation

Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength.

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:

Webster

Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

27 Splendor and majesty are in his presence. Strength and joy are where he is. 28 Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.
29 Ascribe to Jehovah the glory his name deserves. Bring an offering, and come to him. Worship Jehovah in his holy splendor.

Cross References

Psalm 29:1-2

([Psalm of David]) Give to Jehovah, you sons of the mighty ones. Give to Jehovah glory and power.

1 Chronicles 29:10-14

There in front of the whole assembly King David praised Jehovah. He said: Jehovah, God of our father (ancester) Israel. May you be praised forever and ever!

Psalm 66:1-2

Shout joyfully to God, all the earth!

Psalm 67:4

Oh let the nations be glad and sing for joy. For you will judge the peoples with uprightness, and govern the nations on earth.

Psalm 67:7

God will bless us. All the ends of the earth will reverence and respect him.

Psalm 68:34

Acknowledge the power of God. His majesty is over Israel, and his power is in the skies.

Psalm 86:8-10

No god is like you, O Jehovah. No one can do what you do.

Psalm 98:4

Shout joyfully to Jehovah all the earth. Break out into joyful singing, and make music.

Psalm 100:1-2

Make a joyful noise (sound) (shout) to Jehovah, all you lands!

Psalm 115:1-2

Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.

Isaiah 11:10

Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.

1 Corinthians 15:10

By the divine influence of God I am what I am. His grace was not given to me in vain for I labored more than all of them. Yet it was not I. It was the divine influence and favor of God in me.

2 Corinthians 12:9-10

He told me: My grace is sufficient for you for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore, I would rather glory in my infirmities (frailities), that the power of Christ may rest upon me (cover me like a tent) (descend upon me) (abide with me). (Isaiah 40:29-31)

Ephesians 1:6

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

Ephesians 1:17-19

May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit (mental disposition) of wisdom and revelation in the knowledge of him.

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain