Parallel Verses

New American Standard Bible

Then say, “Save us, O God of our salvation,
And gather us and deliver us from the nations,
To give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

King James Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

Holman Bible

And say: “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

International Standard Version

Call out, "Save us, God, you who delivers us! Gather us and rescue us from the nations! We will thank your holy name and rejoice as we praise you!

A Conservative Version

And say ye, Save us, O God of our salvation. And gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to thy holy name, and to triumph in thy praise.

American Standard Version

And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

Amplified


Then say, “Save us, O God of our salvation;
Gather us together and rescue us from the nations,
That we may give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

Bible in Basic English

And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.

Darby Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.

Julia Smith Translation

And say ye, Save us, God of our salvation, and gather us together and deliver us from the nations, to confess to thy holy name, to glory in thy praise.

King James 2000

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.

Lexham Expanded Bible

Then say, "Save us, O God of our salvation; gather us and rescue us from the nations that [we may] give thanks to your holy name [and] glory in your praise.

Modern King James verseion

And say, Save us, O God of our salvation, and gather us, and deliver us from the nations, so that we may give thanks to Your holy name, and glory in Your praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And say, 'Save us o God our saviour and gather us together and deliver us from among the heathen, to thank thy holy name, and to praise thee with the praise that becometh thee.

NET Bible

Say this prayer: "Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your praiseworthy deeds."

New Heart English Bible

Say, "Save us, God of our salvation. Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

The Emphasized Bible

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us and deliver us, from among the nations, - that we may give thanks unto thy holy name, that we may triumph aloud in thy praise.

Webster

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

World English Bible

Say, "Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise."

Youngs Literal Translation

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, Save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

us, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

and gather us together
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

us from the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to thy holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and glory
שׁבח 
Shabach 
Usage: 11

Prayers for 1 Chronicles 16:35

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

34 Give thanks to Jehovah because he is good, because his mercy endures forever! 35 Then say, “Save us, O God of our salvation,
And gather us and deliver us from the nations,
To give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”
36 Thanks be to Jehovah, God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said amen and praised Jehovah.

Cross References

Psalm 106:47-48

Rescue us, O Jehovah our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

1 Chronicles 16:9-10

Sing to him. Make music to praise him. Meditate on all the miracles he has done.

Psalm 14:7

If only salvation for Israel would come from Zion! When Jehovah restores his captive people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.

Psalm 44:8

All day long we praise our God. We give thanks to your name forever.

Psalm 53:6

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Jehovah brings his people back from captivity, Jacob and Israel will rejoice and be glad.

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of your name. Rescue us, and provide atonement for our sins for the honor of your name.

Psalm 105:45

Then they would obey his laws and follow his teachings. Praise Jehovah!

Isaiah 43:21

I have formed these people for myself. They will praise me.

Isaiah 45:25

All the descendants of Israel will be declared righteous, and they will praise Jehovah.'

1 Corinthians 1:31

Let it be as it is written, He that boasts, let him boast in Jehovah! (Jeremiah 9:24)

Ephesians 1:12

We who were first to hope in Christ should serve to the praise of his glory.

1 Peter 2:5

You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:9

You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain