Parallel Verses

New American Standard Bible

O Lord, for Your servant’s sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.

King James Version

O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.

Holman Bible

Lord, You have done all this greatness, making known all these great promises because of Your servant and according to Your will.

International Standard Version

LORD, for the sake of your servant, and consistent with your heart, you have done all of these great things and are now making these great things known.

A Conservative Version

O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make known all [these] great things.

American Standard Version

O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all these great things.

Amplified

O Lord, for Your servant’s sake, and in accordance with Your own heart, You have accomplished all this greatness, to make known all these great things.

Bible in Basic English

O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen.

Darby Translation

Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things.

Julia Smith Translation

O Jehovah, for sake of thy servant, and according to thy heart, thou didst all this greatness to make known all thy greatnesses

King James 2000

O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, for the sake of your servant and according to your heart you have done all this greatness, to make known all [these] great things.

Modern King James verseion

O Jehovah, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And LORD, for thy servant's sake, even according to thine own heart thou hast done all this magnificence,

NET Bible

O Lord, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing in order to reveal your greatness.

New Heart English Bible

LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.

The Emphasized Bible

O Yahweh, for the sake of thy servant, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making known all the great things.

Webster

O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things.

World English Bible

Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make known all these great things.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, for Thy servant's sake, and according to Thine own heart Thou hast done all this greatness, to make known all these great things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

Verse Info

Context Readings

David's Prayer

18 And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant. 19 O Lord, for Your servant’s sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things. 20 There is none like you, O LORD, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.

Cross References

Isaiah 37:35

For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."

2 Samuel 7:21

Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.

1 Chronicles 29:11-12

Yours, O LORD, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O LORD, and you are exalted as head above all.

Psalm 111:3

Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.

Psalm 111:6

He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.

Isaiah 42:1

Behold my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the nations.

Isaiah 49:3

And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."

Isaiah 49:5-6

And now the LORD says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him-- for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength--

Daniel 9:17

Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord,make your face to shine upon your sanctuary, which is desolate.

Matthew 11:26

yes, Father, for such was your gracious will.

Ephesians 1:9-11

making known to us the mystery of his will, according to his purpose, which he set forth in Christ

Ephesians 3:11

This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain