Parallel Verses

New American Standard Bible

let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations.

King James Version

Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

Holman Bible

Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and evil city, finishing its walls, and repairing its foundations.

International Standard Version

May the king be advised that the Jews who came from you to us have reached Jerusalem and are rebuilding a rebellious and wicked city, having completed its walls and repaired its foundations.

A Conservative Version

Be it known to the king, that the Jews who came up from thee have come to us to Jerusalem. They are building the rebellious and the evil city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

American Standard Version

Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

Amplified

Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem. They are rebuilding this rebellious and evil city and are finishing its walls and repairing the foundations.

Bible in Basic English

We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.

Darby Translation

Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.

Julia Smith Translation

To be known to the king that the Jews who went up from with thee to us, came to Jerusalem, building the perverse and bad city, and they completed its wall, and they will repair its foundations.

King James 2000

Be it known unto the king, that the Jews who came up from you to us have come unto Jerusalem, building the rebellious and wicked city, and are finishing its walls, and repairing the foundations.

Lexham Expanded Bible

be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation.

Modern King James verseion

let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have come to Jerusalem, and are building the rebellious and the evil city, and have set up its walls, and have joined the foundations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known unto the king, that the Jews which are come up from thee to us unto Ierusalem, into that seditious and wicked city, build the same? And make up the walls of it? And bring it out of the foundation?

NET Bible

Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.

New Heart English Bible

Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

The Emphasized Bible

Be it known unto the king, - that, the Jews who came up from thee unto us, are come to Jerusalem, - the rebellious and wicked city, are they building, and, the walls, have they finished, and, the foundations, will they repair.

Webster

Be it known to the king, that the Jews who came from thee to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the noxious city, and have set up its walls, and joined the foundations.

World English Bible

Be it known to the king, that the Jews who came up from you are come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.

Youngs Literal Translation

Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

unto the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

that the Jews
יהוּדאי 
Y@huwda'iy (Aramaic) 
Usage: 10

דּי 
Diy (Aramaic) 
whom, that, whose, for, but, seeing, as, when
Usage: 336

came up
סלק 
C@liq (Aramaic) 
came up, came
Usage: 5

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

לות 
L@vath (Aramaic) 
Usage: 1

to us
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

ירוּשׁלם 
Y@ruwshalem (Chald) 
Usage: 26

בּנה בּנא 
B@na' (Aramaic) 
Usage: 22

מרד 
Marad (Aramaic) 
Usage: 2

and the bad
בּאוּשׁ 
Bi'uwsh (Aramaic) 
bad
Usage: 1

קריה קריא 
Qirya' (Aramaic) 
Usage: 9

and have set up
כּלל 
K@lal (Aramaic) 
Usage: 7

the walls
שׁוּר 
Shuwr (Aramaic) 
Usage: 3

חוּט 
Chuwt (Aramaic) 
Usage: 1

References

Context Readings

Resistance To Rebuilding Jerusalem

11 (This is a copy of the letter that they sent.) "To Artaxerxes the king: Your servants, the men of the province Beyond the River, send greeting. And now 12 let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations. 13 Now be it known to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be impaired.

Cross References

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.

Ezra 5:3

At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus: "Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?"

Ezra 5:9

Then we asked those elders and spoke to them thus: 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'

2 Kings 18:20

Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?

2 Kings 24:1

In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

Ezra 4:15

in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste.

Ezra 4:19

And I made a decree, and search has been made, and it has been found that this city from of old has risen against kings, and that rebellion and sedition have been made in it.

Nehemiah 1:3

And they said to me, "The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire."

Psalm 48:1-2

Great is the LORD and greatly to be praised in the city of our God! His holy mountain,

Isaiah 1:21-23

How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.

Jeremiah 52:3

For because of the anger of the LORD things came to the point in Jerusalem and Judah that he cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Ezekiel 17:12-21

"Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.

Daniel 9:25

Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!

Luke 23:2-5

And they began to accuse him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."

Acts 24:5

For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.

1 Thessalonians 5:22

Abstain from every form of evil.

1 Peter 2:13-15

Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain