Parallel Verses
Darby Translation
And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
New American Standard Bible
King James Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
Holman Bible
You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, have become their God.
International Standard Version
You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God.
A Conservative Version
For thy people Israel thou made thine own people forever. And thou, LORD, became their God.
American Standard Version
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Amplified
You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, became their God.
Bible in Basic English
For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God.
Julia Smith Translation
And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God.
King James 2000
For your people Israel did you make your own people forever; and you, LORD, became their God.
Lexham Expanded Bible
And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God.
Modern King James verseion
And You have chosen Your people Israel for Yourself, for a people forever. And You, Jehovah, became their God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou LORD art become their God.
NET Bible
You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.
New Heart English Bible
For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God.
The Emphasized Bible
and didst appoint thy people Israel for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God?
Webster
For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.
World English Bible
For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.
Youngs Literal Translation
Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.
Interlinear
Nathan
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 17:22
Verse Info
Context Readings
David's Prayer
21 And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt? 22 And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. 23 And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Cross References
Exodus 19:5-6
And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples for all the earth is mine --
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to thee, and to thy seed after thee.
Deuteronomy 7:6-8
For a holy people art thou unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be unto him a people for a possession, above all the peoples that are upon the face of the earth.
Deuteronomy 26:18-19
and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,
1 Samuel 12:22
For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.
Jeremiah 31:31-34
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Zechariah 13:9
And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
Romans 9:4-6
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;
Romans 9:25-26
As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
Romans 11:1-12
I say then, Has God cast away his people? Far be the thought. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
1 Peter 2:9
But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;