Parallel Verses
New American Standard Bible
In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word
King James Version
Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
Holman Bible
In all My travels throughout Israel, have I ever spoken a word to even one of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, asking: Why haven’t you built Me a house of cedar?’
International Standard Version
Wherever I've moved within all of Israel, did I ever ask even one judge of Israel whom I commanded to shepherd my people, "Why haven't you built me a cedar house?'"'
A Conservative Version
In all places wherein I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have ye not built for me a house of cedar?
American Standard Version
In all places wherein I have walked with all Israel, spake I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have ye not built me a house of cedar?
Amplified
Wherever I have walked with all Israel, did I say a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, ‘Why have you not built for Me a house of cedar?’”’
Bible in Basic English
In all the places where I have gone with all Israel, did I ever say to any of the judges of Israel, whom I made the keepers of my people, Why have you not made for me a house of cedar?
Darby Translation
In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars?
Julia Smith Translation
In all that I went about in all Israel, spake I the word with one of the judges of Israel that I commanded to feed my people, saying, Wherefore built ye not to me a house of cedars
King James 2000
Wherever I have walked with all Israel, spoke I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have you not built me a house of cedars?
Lexham Expanded Bible
In every [place] I have moved about, did I say one word [with] the judges of Israel I commanded to shepherd my people, saying, 'Why have you not built for me a house of cedar?'" '
Modern King James verseion
Wherever I have walked with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed My people, saying, Why have you not built Me a house of cedars?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neither in any place wheresoever I have walked throughout all Israel, spake I ever one word to any of the judges of Israel which I commanded to feed my people, saying, 'Why build ye me not a house of Cedar tree?'
NET Bible
Wherever I moved throughout Israel, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, 'Why have you not built me a house made from cedar?'"'
New Heart English Bible
In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
The Emphasized Bible
Wheresoever I have wandered with all Israel, spake I ever, a word, with one of the judges of Israel, whom I charged to shepherd my people, saying, - Wherefore have ye not built me a house of cedars?
Webster
Wherever I have walked with all Israel, have I spoken a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me a house of cedars?
World English Bible
In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
Youngs Literal Translation
whithersoever I have walked up and down among all Israel, a word spake I, with one of the judges of Israel, whom I commanded to feed My people, saying, Why have ye not built for Me a house of cedars?
Themes
Nathan » A prophet in the time of david » His message to david concerning the building of a temple
Topics
Interlinear
Dabar
Tsavah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 17:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With David
5
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day,
Names
Cross References
2 Samuel 7:7
Exodus 33:14-15
And He said, “
Exodus 40:35-38
Moses
Leviticus 26:11-12
Numbers 10:33-36
Deuteronomy 23:14
Since
Judges 2:16-18
1 Samuel 12:11
Then the Lord sent
1 Chronicles 11:2
In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, ‘
Psalm 78:71-72
To
And Israel
Jeremiah 23:4
I will also raise up
Ezekiel 34:2
“Son of man, prophesy against the
Micah 5:4
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God.
And they will
Because
To the
Matthew 2:6
Are by no means least among the leaders of Judah;
For out of you shall come forth a Ruler
Who will
Acts 13:20
After these things He
2 Corinthians 6:16
Or
“
And I will be their God, and they shall be My people.
Revelation 2:1