Parallel Verses
New American Standard Bible
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
King James Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
Holman Bible
David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.
International Standard Version
David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River.
A Conservative Version
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
American Standard Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Amplified
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
Bible in Basic English
Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.
Darby Translation
And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Julia Smith Translation
And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath.
King James 2000
And David defeated Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his rule by the river Euphrates.
Lexham Expanded Bible
And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River.
Modern King James verseion
And David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David beat Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to bring his dominion unto the river Euphrates.
NET Bible
David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.
New Heart English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
The Emphasized Bible
And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.
Webster
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
World English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Youngs Literal Translation
And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,
Themes
Euphrates » The eastern limit of the kingdom of israel
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Hamath » David receives gifts of gold and silver from toi, king of
Interlinear
Nakah
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 18:3
Verse Info
Context Readings
David's Victory Over His Enemies
2
And he smote Moab, and the Moabites became David's slaves, bringing him presents.
3 David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
Cross References
2 Samuel 8:3
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to extend his border to the river Euphrates.
Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed shall I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Exodus 23:31
And I will set thy borders from the Red sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shalt drive them out before thee.
1 Samuel 14:47
So Saul took the kingdom over Israel and fought against all his enemies on every side, against Moab and against the sons of Ammon and against Edom and against the kings of Zobah and against the Philistines; and wherever he turned himself, he troubled them.
2 Samuel 10:6
And when the sons of Ammon saw that they stank before David, the sons of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
Psalm 60:1
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us; thou hast been displeased; O turn thyself to us again.