Parallel Verses

New American Standard Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

King James Version

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Holman Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:

International Standard Version

That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River

A Conservative Version

In that day LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

American Standard Version

In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Amplified

On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying,

“To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt to the great river Euphrates—

Bible in Basic English

In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Darby Translation

On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;

Julia Smith Translation

In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

King James 2000

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your descendants have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Lexham Expanded Bible

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Modern King James verseion

In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, "Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates:

NET Bible

That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River --

New Heart English Bible

In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

The Emphasized Bible

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Webster

In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

World English Bible

In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Youngs Literal Translation

In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the same
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the Lord

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

זרע 
Zera` 
Usage: 229

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

from the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

unto the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נהר 
Nahar 
Usage: 119

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

17 And it came to pass that when the sun went down and it was dark, behold a smoking furnace and a burning lamp that passed between those pieces. 18 On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:
19 the Kenite and the Kenizzite and the Kadmonite


Cross References

Genesis 12:7

And the LORD appeared unto Abram and said, Unto thy seed will I give this land, and there he built an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Numbers 34:5

and the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the western sea.

Genesis 13:15

for all the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed for ever.

Genesis 24:7

The LORD God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my kindred and who spoke unto me and swore unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from there.

Genesis 26:4

and I will make thy seed to multiply as the stars of heaven and will give unto thy seed all these lands, and in thy seed shall all the Gentiles of the earth be blessed

Deuteronomy 1:7-8

turn and take your journey and go to the mount of the Amorite and unto all the places nearby, in the plain, in the hills, and in the valleys and to the Negev and by the sea side to the land of the Canaanite and unto Lebanon unto the great river, the river Euphrates.

Deuteronomy 34:4

And the LORD said unto him, This is the land which I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed. I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over there.

Nehemiah 9:8

and didst find his heart faithful before thee and didst make a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it, to his seed and hast performed thy word; for thou art righteous.

Genesis 2:14

And the name of the third river is Hiddekel; this is that which goes toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

Genesis 9:8-17

And God spoke unto Noah and to his sons with him, saying,

Genesis 17:1-27

And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said unto him, I am the Almighty God; walk before me and be thou perfect.

Genesis 28:4

and give thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee; that thou may inherit the land in which thou art a stranger, which God gave unto Abraham.

Genesis 28:13-14

And, behold, the LORD stood above it and said, I AM the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land upon which thou dost lie, to thee will I give it and to thy seed;

Genesis 35:12

and the land which I have given to Abraham and to Isaac, to thee will I give it and to thy seed after thee will I give the land.

Genesis 50:24

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Exodus 3:8

and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land unto a good and broad land, unto a land flowing with milk and honey, unto the places of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.

Exodus 6:4

And I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

Exodus 23:23

For my Angel shall go before thee and bring thee in unto the land of the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Canaanite the Hivite and the Jebusite; and I will cut them off.

Exodus 23:27-31

I will send my fear before thee and will trouble all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Exodus 34:11

Keep that which I command thee this day; behold, I drive out before thee the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

Numbers 34:2-3

Command the sons of Israel and say unto them, When ye have entered into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),

Deuteronomy 7:1

When the LORD thy God shall bring thee into the land into which thou must enter to inherit it and has cast out many Gentiles before thee, the Hittite and the Girgashite and the Amorite and the Canaanite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;

Deuteronomy 11:24

Every place upon which the soles of your feet shall tread shall be yours, from the wilderness and Lebanon; from the river, the river Euphrates, even unto the western sea shall be your border.

Joshua 1:3-4

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

Joshua 12:1-20

Now these are the kings of the land which the sons of Israel smote and possessed their land on the other side of the Jordan toward the rising of the sun from the river Arnon unto Mount Hermon and all the plain on the east:

Joshua 15:4

from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev.

Joshua 19:1-38

And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the sons of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the sons of Judah.

2 Samuel 8:3

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to extend his border to the river Euphrates.

2 Samuel 23:5

shall not my house be so with God, although all my saving health and my desire shall not be produced yet? For he has made an everlasting covenant with me, ordered in all things, and it shall be kept;

1 Kings 4:21

And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines and unto the border of Egypt, and they brought presents and served Solomon all the days of his life.

1 Chronicles 5:9

And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.

2 Chronicles 9:26

And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines and to the border of Egypt.

Psalm 105:11

Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance,

Isaiah 27:12

And it shall come to pass in that day that the LORD shall smite from the channel of the river Euphrates unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye sons of Israel.

Isaiah 55:3

Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an eternal covenant with you, even the sure mercies of David.

Jeremiah 31:31-34

Behold, the days come, said the LORD, in which I will make a new covenant with the house of Jacob and with the house of Judah:

Jeremiah 32:40

and I will make an eternal covenant with them, that I will not turn away from doing them good, and I will put my fear in their hearts that they shall not depart from me.

Jeremiah 33:20-26

Thus hath the LORD said; If ye can break my covenant with the day, and my covenant with the night, such that there should not be day nor night in their season,

Galatians 3:15-17

Brethren, (I speak after the manner of men) Even when a covenant is of man, once it is confirmed, no one cancels it or adds to it.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the eternal testament,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain