Parallel Verses
Julia Smith Translation
And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath.
New American Standard Bible
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
King James Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
Holman Bible
David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.
International Standard Version
David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River.
A Conservative Version
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
American Standard Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Amplified
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
Bible in Basic English
Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.
Darby Translation
And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
King James 2000
And David defeated Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his rule by the river Euphrates.
Lexham Expanded Bible
And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River.
Modern King James verseion
And David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David beat Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to bring his dominion unto the river Euphrates.
NET Bible
David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.
New Heart English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
The Emphasized Bible
And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.
Webster
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
World English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Youngs Literal Translation
And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,
Themes
Euphrates » The eastern limit of the kingdom of israel
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Hamath » David receives gifts of gold and silver from toi, king of
Interlinear
Nakah
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 18:3
Verse Info
Context Readings
David's Victory Over His Enemies
2 And he will strike Moab; and Moab will be servants to David, lifting up a gift 3 And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath. 4 And David will take from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand men on foot: and David will root up every chariot, and David will leave from them a hundred chariots.
Cross References
2 Samuel 8:3
And David will strike Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah, in his going to turn back his hand upon the river.
Genesis 15:18
In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:
Exodus 23:31
And I put thy bounds from the sea of sedge, and even to the sea of the Philistines, and from the desert even to the river: for I will give into your hand those inhabiting the land, and thou drove them out from before thee.
1 Samuel 14:47
And Saul took the kingdom over Israel, and he will fight round about against all his enemies, against Moab and against the sons of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the rovers: and in all which he will turn he will disturb.
2 Samuel 10:6
And the sons of Ammon will see that they became loathsome before David, and the sons of Ammon will send and hire Aram of the house of Rehob, and Aram of Zobah, twenty thousand footmen, and king Maacah a thousand men, and Ish-Tob two thousand men.
Psalm 60:1
To the overseer upon the lily of song: poem to David to teach; In the setting on fire Aram of the two rivers, and Aram of the station; and Joab will turn back and strike Edom in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou didst cast us off, thou didst break us down, thou wert angry; wilt thou turn back to us?