The LORD commanded the angel; and he put up his sword again into its sheath.

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.'"

God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, the LORD saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, "It is enough; now stay your hand." The angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.

Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."

Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Are not they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

General references

Bible References

The lord

God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, the LORD saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, "It is enough; now stay your hand." The angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Are not they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?

He put

either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.'"
You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.
Then Jesus said to him, "Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

General references

Aaron returned to Moses to the door of the Tent of Meeting: and the plague was stayed.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation