Parallel Verses

International Standard Version

"Only may the LORD give you discretion and understanding as he places you in charge over Israel, so you can keep the Law of the LORD your God.

New American Standard Bible

Only the Lord give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

King James Version

Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

Holman Bible

Above all, may the Lord give you insight and understanding when He puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the Lord your God.

A Conservative Version

Only LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel, so that thou may keep the law of LORD thy God.

American Standard Version

Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

Amplified

Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

Bible in Basic English

Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

Darby Translation

Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

Surely Jehovah will give to thee wisdom and understanding, and he will command thee concerning Israeli and to watch the law of Jehovah thy God.

King James 2000

Only the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God.

Modern King James verseion

Only may Jehovah give you wisdom and understanding, and direct you concerning Israel, so that you may keep the Law of Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD give thee wisdom and understanding, and make thee governor of Israel, and to keep the law of the LORD thy God.

NET Bible

Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord your God.

New Heart English Bible

May the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of the LORD your God.

The Emphasized Bible

Only Yahweh give thee discretion and understanding, and give thee charge over Israel, - so that thou take heed unto the law of Yahweh thy God.

Webster

Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

World English Bible

May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Only the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

David Helps Solomon Prepare To Build The Temple

11 So now, my son, may the LORD be with you, so that you are successful in constructing the Temple of the LORD your God, just as he has spoken about you. 12 "Only may the LORD give you discretion and understanding as he places you in charge over Israel, so you can keep the Law of the LORD your God. 13 Then you will be successful, if you keep on observing the statutes and ordinances that the LORD commanded Moses concerning Israel. Be strong, be courageous, and never give in to fear or dismay.



Cross References

1 Kings 3:9-12

So give your servant an understanding mind to govern your people, so I can discern between good and evil. Otherwise, how will I be able to govern this great people of yours?"

2 Chronicles 1:10

Give me wisdom now, so I may go in and out among this people, because who can rule this great people that belongs to you?

Psalm 72:1

God, endow the king with ability to render your justice, and the king's son to render your right decisions.

Deuteronomy 4:6

Observe them carefully, because this will show your wisdom and discernment in the eyes of people who'll listen to all these decrees. Then they'll say: "Surely this great nation is a wise and discerning people.'

1 Kings 11:1-10

But King Solomon married many foreign women besides the daughter of Pharaoh: women from Moab, Ammon, Edom, and Sidonia, along with Hittite women, too,

Proverbs 2:6-7

For the LORD gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.

Proverbs 14:8

The wisdom of the prudent helps him know how to live, but a fool's stupidity deceives him.

Luke 21:15

because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.

James 1:5

Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.

1 John 2:3

This is how we can be sure that we have come to know him: if we continually keep his commandments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain