Parallel Verses
World English Bible
David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges;
New American Standard Bible
Of these, 24,000 were
King James Version
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Holman Bible
“Of these,” David said, “24,000 are to be in charge of the work on the Lord’s temple,
International Standard Version
"24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges,
A Conservative Version
Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of LORD. And six thousand were officers and judges,
American Standard Version
Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Amplified
Of these
Bible in Basic English
Of these, twenty-four thousand were to be overseers of the work of the house of the Lord, and six thousand were judges and men of authority
Darby Translation
Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
Julia Smith Translation
From these to superintend over the work of the house of Jehovah, twenty and four thousand; and scribes and judges, six thousand:
King James 2000
Of which, twenty and four thousand were to look after the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Lexham Expanded Bible
Of these, [David said,] "Twenty-four thousand [are] to direct the work of the house of Yahweh, along with six thousand judges and officials
Modern King James verseion
Of these, twenty-four thousand were to set forward the work of the house of Jehovah, and six thousand officers and judges.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of which twenty four thousand were set to further the work of the house of the LORD. And six thousand were officers and judges.
NET Bible
David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord's temple; 6,000 are to be officials and judges;
New Heart English Bible
David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; six thousand were officers and judges;
The Emphasized Bible
Of these - to preside over the work of the house of Yahweh, were twenty-four thousand, - and officers and judges, six thousand;
Webster
Of which, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
Youngs Literal Translation
Of these to preside over the work of the house of Jehovah are twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,
Themes
Levites » Enrollment of, at mount sinai
Levites » Functions of » Had charge of the temple
Levites » Were overseers in building and the repairs of the temple
the Levites » Services of » Judging and deciding in controversies
Interlinear
'eleph
אלף
'eleph
thousand, eleven hundred , variant, twelve hundred
Usage: 504
Natsach
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 23:4
Verse Info
Context Readings
David Organizes The Levites
3 The Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand. 4 David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges; 5 four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise."
Cross References
2 Chronicles 19:8
Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed Levites and priests, and of the heads of the fathers' [houses] of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem.
Deuteronomy 16:18
You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
Deuteronomy 17:8-10
If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;
1 Chronicles 6:48
Their brothers the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.
1 Chronicles 9:28-32
Certain of them were in charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
1 Chronicles 23:28-32
For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God;
1 Chronicles 26:20-27
Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
1 Chronicles 26:29-31
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
Ezra 3:8-9
Now in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who were come out of the captivity to Jerusalem, and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the house of Yahweh.
Nehemiah 11:9
Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
Nehemiah 11:22
The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.
Malachi 2:7
For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.
Acts 20:28
Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.