David Organizes The Levites

1 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

1 (A)Now when David (a)reached old age, (B)he made his son Solomon king over Israel.

1 When David was old and full of days,(A) he installed his son Solomon as king over Israel.(B)

1 After David had reached old age, and had completed his reign, he set his son Solomon as king over Israel.

2 And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.

2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

2 And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.

2 Then he gathered all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.

2 David then gathered together all of the leaders of Israel, including the priests and descendants of Levi.

3 The Levites were numbered from thirty years old and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand.

3 Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.

3 (C)The Levites were numbered from thirty years old and upward, and (D)their number by (b)census of men was 38,000.

3 The Levites 30 years old or more were counted;(C) the total number of men was 38,000 by headcount.(D)

3 descendants of Levi 30 years old and above were counted for a total of 38,000.

4 David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; six thousand were officers and judges;

4 Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

4 Of these, 24,000 were (E)to oversee the work of the house of the Lord; and 6,000 were (F)officers and judges,

4 “Of these,” David said, “24,000 are to be in charge of the work on the Lord’s temple,(E) 6,000 are to be officers and judges,(F)

4 "24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges,

5 four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, for giving praise."

5 Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.

5 and 4,000 were gatekeepers, and (G)4,000 were praising the Lord with the instruments which (c)David made for giving praise.

5 4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the Lord with the instruments that I have made for worship.”(G)

5 with 4,000 gatekeepers, and with 4,000 offering praises to the LORD with the musical instruments that I have had crafted."

6 David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

6 And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.

6 David divided them into divisions (H)according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.

6 Then David divided them into divisions according to Levi’s sons:(H) Gershom,(a) Kohath, and Merari.

6 David divided them into divisions based on Gershon, Kohath, and Merari, Levi's sons.

The People Of Gershon

7 Of the Gershonites: Ladan and Shimei.

7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.

7 Of the Gershonites were (d)Ladan and Shimei.

7 The Gershonites: Ladan and Shimei.

7 The descendants of Gershon were Ladan and Shimei.

8 The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.

8 The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.

8 The sons of Ladan were Jehiel the first and Zetham and Joel, three.

8 Ladan’s sons: Jehiel was the first, then Zetham, and Joel—three.

8 The three descendants of Ladan included Jehiel (their chief), Zetham, and Joel.

9 The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the ancestral houses of Ladan.

9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.

9 The sons of Shimei were Shelomoth and Haziel and Haran, three. These were the heads of the fathers’ households of Ladan.

9 Shimei’s sons: Shelomoth, Haziel, and Haran—three. Those were the heads of the families of Ladan.

9 The three descendants of Shimei included Shelomoth, Haziel, and Haran. These were the heads of families of Ladan.

10 The sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.

10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.

10 The sons of Shimei were Jahath, (e)Zina, Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.

10 Shimei’s sons: Jahath, Zizah,(b) Jeush, and Beriah. Those were Shimei’s sons—four.

10 The descendants of Shimei included Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were sons of Shimei.

11 Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah did not have many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.

11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.

11 Jahath was the first and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father’s household, one (f)class.

11 Jahath was the first and Zizah was the second; however, Jeush and Beriah did not have many sons, so they became an ancestral house and received a single assignment.

11 Jahath served as chief and Zizah was second in rank, but since Jeush and Beriah did not have many sons, they were enrolled as a single family unit.

The People Of Kohath

12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.

12 The sons of Kohath were four: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

12 Kohath’s sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel—four.

12 The four descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

13 The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons, forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name, forever.

13 The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.

13 (I)The sons of Amram were Aaron and Moses. And (J)Aaron was set apart to sanctify him as most holy, he and his sons forever, (K)to burn incense before the Lord, to minister to Him and to bless in His name forever.

13 Amram’s sons:(I) Aaron and Moses.Aaron, along with his descendants,(J) was set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense in the presence of Yahweh,(K) to minister to Him, and to pronounce blessings in His name forever.

13 The descendants of Amram included Aaron and Moses. Aaron had been set apart to consecrate the most holy things, with the intent that he and his sons should present offerings in the LORD's presence forever, ministering to him and pronouncing blessings in his name forever.

14 But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

14 Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.

14 But as for (L)Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

14 As for Moses the man of God,(L) his sons were named among the tribe of Levi.

14 Meanwhile, as for Moses the man of God, his sons were considered among the tribe of Levi.

15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.

15 The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.

15 The sons of Moses were Gershom and Eliezer.

15 Moses’ sons: Gershom and Eliezer.

15 The descendants of Moses included Gershom and Eliezer.

16 The sons of Gershom: Shebuel the chief.

16 Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.

16 The (g)son of Gershom was (h)Shebuel the chief.

16 Gershom’s sons: Shebuel was first.

16 The descendants of Gershom included Shebuel as their chief.

17 The sons of Eliezer were: Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

17 And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.

17 The (i)son of Eliezer was Rehabiah the chief; and Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.

17 Eliezer’s sons were Rehabiah, first; Eliezer did not have any other sons, but Rehabiah’s sons were very numerous.

17 The descendants of Eliezer included Rehabiah as their chief. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had many descendants.

18 The sons of Izhar: Shelomith the chief.

18 Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.

18 The (j)son of Izhar was (k)Shelomith the chief.

18 Izhar’s sons: Shelomith was first.

18 The descendants of Izhar included Shelomith their chief.

19 The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

19 Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.

19 The sons of Hebron were Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

19 Hebron’s sons: Jeriah was first, Amariah second, Jahaziel third, and Jekameam fourth.

19 The descendants of Hebron included Jeriah their chief, Amariah their second in rank, Jahaziel their third, and Jekameam their fourth.

20 The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second.

20 Of the sons of Uzziel; Michah the first, and Jesiah the second.

20 The sons of Uzziel were Micah the first and Isshiah the second.

20 Uzziel’s sons: Micah was first, and Isshiah second.

20 The descendants of Uzziel included Micah their chief and Isshiah their second in rank.

The People Of Merari

21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.

21 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.

21 The sons of Merari were Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.

21 Merari’s sons: Mahli and Mushi.Mahli’s sons: Eleazar and Kish.

21 The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The descendants of Mahli included Eleazar and Kish,

22 Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them as wives.

22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

22 Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them as wives.

22 Eleazar died having no sons, only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

22 but Eleazar died having no sons, but only daughters. Their relatives (the descendants of Kish) married them.

23 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.

23 The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.

23 The sons of Mushi were three: Mahli, Eder and Jeremoth.

23 Mushi’s sons: Mahli, Eder, and Jeremoth—three.

23 The three descendants of Mushi included Mahli, Eder, and Jeremoth.

The Levites' Work

24 These were the sons of Levi after their fathers' houses, even the heads of ancestral houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the house of the LORD, from twenty years old and upward.

24 These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.

24 (M)These were the sons of Levi according to their fathers’ households, even the heads of the fathers’ households of those of them who were (l)counted, in the number of names by their (m)census, doing the work for the service of the house of the Lord, (N)from twenty years old and upward.

24 These were the sons of Levi by their ancestral houses—the heads of families, according to their registration by name in the headcount—20 years old or more, who worked in the service of the Lord’s temple.(M)

24 These were the descendants of Levi according to their ancestral households, with family heads documented according to the names of persons 20 years and older who were appointed to perform work in service to the Temple of the LORD.

25 For David said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.

25 For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

25 For David said, “The Lord God of Israel (O)has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.

25 For David said, “The Lord God of Israel has given rest to His people,(N) and He has come to stay in Jerusalem forever.

25 For David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence.

26 Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service."

26 And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.

26 Also, (P)the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service.”

26 Also, the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the equipment for its service”(O)

26 Therefore the descendants of Levi are no longer to carry the Tent or its service implements."

27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered, from twenty years old and upward.

27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:

27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.

27 for according to the last words of David, the Levites 20 years old or more were to be counted—

27 Since, according to David's final instructions, the list above contains the total number of descendants of Levi from the age of 20 years and upward,

28 For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God's house;

28 Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;

28 For their office is (n)to assist the sons of Aaron with the service of the house of the Lord, in the courts and in the chambers and in the purifying of all holy things, even the work of the service of the house of God,

28 “but their duty will be to assist the sons of Aaron with the service of the Lord’s temple, being responsible for the courts and the chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of God’s temple—

28 David issued these orders:

29 for the show bread also, and for the fine flour for a meal offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all kinds of measure and size;

29 Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;

29 (Q)and with the showbread, and (R)the fine flour for a grain offering, and unleavened wafers, or (S)what is baked in the pan or (T)what is well-mixed, and (U)all measures of volume and size.

29 as well as the rows of the bread of the Presence,(P) the fine flour for the grain offering,(Q) the wafers of unleavened bread, the baking,(c)(R) the mixing,(S) and all measurements of volume and length.(T)

29 "Instead, they are to assist by lending a hand to the descendants of Aaron regarding service to the Temple of the LORD relating to the courts, the chambers, purification of everything pertaining to holiness, and to anything else pertaining to service on behalf of the Temple of God, including assisting with the rows of showbread, selecting flour for the grain offerings, the unleavened bread, baked offerings, and oil-based offerings, no matter what the quantity or sizes.

30 and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening;

30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

30 They are to stand every morning to thank and to praise the Lord, and likewise at evening,

30 They are also to stand every morning to give thanks and praise to the Lord, and likewise in the evening.

30 They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening,

31 and to offer all burnt offerings to the LORD, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD;

31 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:

31 and to offer all burnt offerings to the Lord, (V)on the sabbaths, the new moons and (W)the fixed festivals in the number set by the ordinance concerning them, continually before the Lord.

31 Whenever burnt offerings are offered to the Lord on the Sabbaths, New Moons,(U) and appointed festivals, they are to do so regularly in the Lord’s presence according to the number prescribed for them.(V)

31 whenever burnt offerings are presented to the LORD, whether on Sabbaths, New Moons, or scheduled festivals, regularly in the LORD's presence in accordance with the number required to conduct their service.

32 and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, and the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers, for the service of the house of the LORD.

32 And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.

32 Thus (X)they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and (Y)charge of the sons of Aaron their (o)relatives, for the service of the house of the Lord.

32 They are to carry out their responsibilities for the tent of meeting, for the holy place,(W) and for their relatives, the sons of Aaron,(X) in the service of the Lord’s temple.”

32 By doing this, they will fulfill their obligation as trustees over the Tent of Assembly and the Sanctuary, attending to the needs of their relatives, who are descendants of Aaron, in keeping with their service on behalf of the Temple of the LORD."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org