Parallel Verses
Julia Smith Translation
From the battles and from the spoils they consecrated to strengthen for the house of Jehovah.
New American Standard Bible
They dedicated
King James Version
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Holman Bible
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the Lord’s temple.
International Standard Version
They dedicated gifts for the maintenance of the Temple of the LORD from spoils of war.
A Conservative Version
They dedicated to repair the house of LORD out of the spoil won in battles.
American Standard Version
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.
Amplified
From spoil won in battles they dedicated gifts to maintain and repair the house of the Lord.
Bible in Basic English
From the goods taken in war, they gave, as a holy offering, materials for the building of the house of the Lord.
Darby Translation
(from the wars and out of the spoils had they dedicated them, to maintain the house of Jehovah),
King James 2000
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Lexham Expanded Bible
From the battles and from the spoil they had dedicated [these things] to strengthen the house of Yahweh.
Modern King James verseion
They dedicated part of the spoils won in battles, to maintain the house of Jehovah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the captains of the host had dedicated of the spoil won in battle, to maintain the house of the LORD:
NET Bible
They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the Lord's temple.
New Heart English Bible
They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of the LORD.
The Emphasized Bible
out of the battles and out of the spoil, had they hallowed them , - to strengthen the provision for the house of Yahweh.
Webster
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
World English Bible
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh.
Youngs Literal Translation
from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah;
Themes
Abner » Dedicated spoils of war to the tabernacle
Dedication » Things dedicated to God: » Applied to the repair and maintenance of the temple
Dedication » Law concerning dedicated things
Liberality » Instances of » samuel
Topics
Interlinear
Milchamah
Qadash
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 26:27
Verse Info
Context Readings
Treasurers And Other Officials
26 This Shelomith and his brethren ever all the treasures of the holies that David the king consecrated, and the heads of the fathers to the chiefs of the thousands and the hundreds, and the chiefs of the army. 27 From the battles and from the spoils they consecrated to strengthen for the house of Jehovah. 28 And all Samuel the seer consecrated, and Saul son of Kish, and Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, all consecrating over the hand of Shelomith and his brethren.
Names
Cross References
Joshua 6:19
And all the silver and gold and vessels of brass and iron, it holy to Jehovah: it shall be brought to the treasury of Jehovah.
2 Kings 12:14
For they shall give to those doing the work, and they strengthened with it the house of Jehovah.
Nehemiah 10:32-34
And we set up commands for us to give for us the third of the shekel in the year for the service of the house of our God.