Parallel Verses

New American Standard Bible

They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the LORD.

King James Version

Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

Holman Bible

They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the Lord's temple.

International Standard Version

They dedicated gifts for the maintenance of the Temple of the LORD from spoils of war.

A Conservative Version

They dedicated to repair the house of LORD out of the spoil won in battles.

American Standard Version

Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.

Amplified

From spoil won in battles they dedicated gifts to maintain the house of the Lord.

Bible in Basic English

From the goods taken in war, they gave, as a holy offering, materials for the building of the house of the Lord.

Darby Translation

(from the wars and out of the spoils had they dedicated them, to maintain the house of Jehovah),

Jubilee 2000 Bible

That which out of the spoils won in battles they had dedicated to maintain the house of the LORD.

Julia Smith Translation

From the battles and from the spoils they consecrated to strengthen for the house of Jehovah.

King James 2000

Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

From the battles and from the spoil they had dedicated [these things] to strengthen the house of Yahweh.

Modern King James verseion

They dedicated part of the spoils won in battles, to maintain the house of Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the captains of the host had dedicated of the spoil won in battle, to maintain the house of the LORD:

NET Bible

They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the Lord's temple.

New Heart English Bible

They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of the LORD.

The Emphasized Bible

out of the battles and out of the spoil, had they hallowed them , - to strengthen the provision for the house of Yahweh.

Webster

Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

World English Bible

Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Out of the spoils
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Treasurers And Other Officials

26 This Shelomoth and his relatives had charge of all the treasures of the dedicated gifts which King David and the heads of the fathers' households, the commanders of thousands and hundreds, and the commanders of the army, had dedicated. 27 They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the LORD. 28 And all that Samuel the seer had dedicated and Saul the son of Kish, Abner the son of Ner and Joab the son of Zeruiah, everyone who had dedicated anything, all of this was in the care of Shelomoth and his relatives.


Cross References

Joshua 6:19

"But all the silver and gold and articles of bronze and iron are holy to the LORD; they shall go into the treasury of the LORD."

2 Kings 12:14

for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.

Nehemiah 10:32-34

We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain