Parallel Verses

World English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

New American Standard Bible

"For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.

King James Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

Holman Bible

For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

International Standard Version

For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.

A Conservative Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

American Standard Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Amplified

For we are strangers before You, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope or expectation of remaining.

Bible in Basic English

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Darby Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.

Jubilee 2000 Bible

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no other hope.

Julia Smith Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation.

King James 2000

For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Lexham Expanded Bible

For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].

Modern King James verseion

For we are strangers before You, and pilgrims, as our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and none abides.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we be but strangers before thee and tenants, as were all our fathers. Our days on the earth is but a shadow, and there is none abiding.

NET Bible

For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.

New Heart English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

The Emphasized Bible

for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

Webster

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Youngs Literal Translation

for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

יום 
Yowm 
Usage: 2293

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

are as a shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

References

American

Context Readings

David Prays In The Assembly

14 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you. 15 For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining. 16 Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own.



Cross References

Job 14:2

He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.

Psalm 39:12

"Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.

Psalm 102:11

My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Psalm 144:4

Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."

Leviticus 25:23

"'The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.

Psalm 90:9

For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.

Psalm 119:19

I am a stranger on the earth. Don't hide your commandments from me.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?

Isaiah 40:6-8

The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

Hebrews 11:13-16

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

James 4:14

Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

1 Peter 2:11

Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain