Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them,

New American Standard Bible

But they acted treacherously against the God of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

King James Version

And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

Holman Bible

But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them.

International Standard Version

But they were unfaithful to the God of their ancestors by prostituting themselves to the gods of the nations of the land, whom God had exterminated right in front of them.

A Conservative Version

And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

American Standard Version

And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

Amplified

But they acted treacherously against the God of their fathers and played the prostitute with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Bible in Basic English

And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.

Darby Translation

And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Julia Smith Translation

And they will transgress against the God of their fathers, and they will commit fornication after the gods of the peoples of the land, which God destroyed from before them.

King James 2000

And they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot with the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

Lexham Expanded Bible

But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Modern King James verseion

And they sinned against the God of their fathers, and went lusting after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

NET Bible

But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.

New Heart English Bible

They trespassed against the God of their fathers, and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

The Emphasized Bible

But they dealt unfaithfully with the God of their fathers, - and went unchastely after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed from before them;

Webster

And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

World English Bible

They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

Youngs Literal Translation

And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעל 
Ma`al 
Usage: 36

against the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and went a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Smith

Context Readings

The Assyrians Capture Gad, Reuben, And Half Of The Tribe Of Manasseh

24 And these were the heads of the ancient households of them: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, Jahdiel, men of great power, men of name and heads of the ancient households of them. 25 But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them, 26 God stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser, king of Assyria, and carried away the Reubenites, the Gadites and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, Habor, Hara and to the River Gozan, where they remain unto this day.

Cross References

Exodus 34:15

lest, if thou make any covenant with the inhabiters of the land, when they go a whoring after their gods and do sacrifice unto their gods, they call thee and thou eat of their sacrifice;

Deuteronomy 32:15-18

"And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him.

Judges 2:12

and forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed strange gods, even of the gods of the nations that were round about them, and bowed themselves unto them, and angered the LORD.

Judges 2:17

and yet for all that they would not hearken unto their judges: But went a whoring after strange gods and bowed themselves unto them, and turned quickly out of the way which their fathers walked in obeying the commandments of the LORD, and did not so.

Judges 8:33

But as soon as Gideon was dead, the children of Israel turned away and went a whoring after Baal, and made Baalberith their God,

2 Kings 17:7-18

For the children of Israel had sinned against the LORD their God which brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and feared other gods.

2 Chronicles 25:14-15

And it chanced, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, and had brought the gods of the children of Seir, he set them up to be his gods, and bowed himself before them and burned cense unto them.

Psalm 106:34-39

Neither destroyed they the Heathen, as the LORD commanded them,

Hosea 1:2

First, when the LORD spake unto Hosea, he said unto him, "Go thy way, take a harlot to thy wife, and get children by her: for the land hath committed great whoredom against the LORD."

Hosea 9:1

Do not thou triumph, O Israel; make no boasting more than the Heathen. For thou hast committed adultery against thy God: strange rewards hast thou loved, more than all the corn floors.

Revelation 17:5

And in her forehead was a name written, a mystery: "Great Babylon, the mother of whoredom and abominations of the earth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain