Parallel Verses

New American Standard Bible

Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the Lord was with him.

King James Version

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.

Holman Bible

In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the Lord was with him.

International Standard Version

Eleazar's son Phinehas used to be Commander-in-Chief over them the LORD was with him.

A Conservative Version

And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] LORD was with him.

American Standard Version

And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Jehovah was with him.

Amplified

Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in times past, and the Lord was with him.

Bible in Basic English

In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him!

Darby Translation

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.

Julia Smith Translation

And Phinehas son of Eleazar was leader over them to their face; Jehovah with him.

King James 2000

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.

Lexham Expanded Bible

And Phinehas the son of Eleazar was the leader over them {in time past}; Yahweh [was] with him.

Modern King James verseion

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and Jehovah was with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them before the LORD, which was with him.

NET Bible

Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him.

New Heart English Bible

Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him.

The Emphasized Bible

And, Phinehas son of Eleazar, was, chief ruler, over them aforetime, Yahweh, being with him.

Webster

And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.

World English Bible

Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] Yahweh was with him.

Youngs Literal Translation

and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah is with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

of Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

was the ruler
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and the Lord

Usage: 0

Context Readings

Exiles Who Resettled In Jerusalem

19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family, the Korahites, were responsible for guarding the thresholds of the tent just as their fathers had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of Jehovah. 20 Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and the Lord was with him. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.

Cross References

Numbers 3:32

The leader of the Levites was Eleazar son of Aaron the priest. He was in charge of those who carried out the duties in the Holy Place.

Numbers 4:16

Eleazar, son of the priest Aaron, will be in charge of the oil for the lamps, the sweet-smelling incense, the daily grain offering, and the anointing oil. He is in charge of the whole tent and everything in it, the holy place and its contents.

Numbers 4:28

This is the work of the Gershonite families in the tent of meeting. Ithamar, son of the priest Aaron, will be in charge of them.

Numbers 4:33

This is what the Merarite families will do as they work at the tent of meeting. Ithamar, son of the priest Aaron, will be in charge of them.

Numbers 25:7-13

Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, saw this. He left the assembly and grabbed a spear in his hand.

Numbers 31:6

Moses sent them off to war. There were one thousand men from each tribe along with Phinehas, son of the priest Eleazar. Phinehas took with him the holy articles and the trumpets for the fanfare.

1 Samuel 16:18

One of his attendants said: Jesse of the town of Bethlehem has a son who is a good musician. He is also a brave and handsome man, a good soldier, and an able speaker. Jehovah is with him.

Acts 7:9-10

The family heads were jealous of Joseph and sold him as a slave into Egypt. However, God was with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain