Parallel Verses
Julia Smith Translation
Every thing being sold in the market, eat, ye, interrogating nothing through consciousness:
New American Standard Bible
King James Version
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
Holman Bible
Eat everything that is sold in the meat market, asking no questions for conscience’ sake,
International Standard Version
Eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it on the grounds of conscience,
A Conservative Version
Eat everything being sold in a meat market, inquiring of nothing because of the conscience,
American Standard Version
Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience'sake,
Amplified
[Regarding meat offered to idols:] Eat anything that is sold in the meat market without asking any questions for the sake of your conscience,
An Understandable Version
Eat whatever is sold in the [public] meat markets, without asking any questions [about it] for [your] conscience' sake [i.e., do not inquire about the previous use of the food you buy, because you might discover something about it that would make you feel guilty of wrongdoing if you ate it].
Anderson New Testament
Any thing that is sold in the market, eat, asking no questions on account of conscience:
Bible in Basic English
Whatever meat may be had at the public market, take as food without question of right or wrong;
Common New Testament
Eat anything that is sold in the meat market without raising questions of conscience;
Daniel Mace New Testament
whatever is sold in the shambles, that eat, without making any scrupulous enquiry.
Darby Translation
Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
Godbey New Testament
Eat everything which is sold in market, asking no questions on account of conscience;
Goodspeed New Testament
Eat anything for sale in the meat market without raising any question, as far as conscience is concerned,
John Wesley New Testament
Whatever is sold in the shambles eat, asking no questions for conscience sake.
King James 2000
Whatsoever is sold in the meat market, that eat, asking no question for conscience's sake:
Lexham Expanded Bible
Eat everything that is sold in the meat market, {asking no questions} for the sake of the conscience,
Modern King James verseion
Eat whatever is sold in the meat market, asking no question for conscience' sake;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whatsoever is sold in the market, that eat, and ask no questions for conscience sake.
Moffatt New Testament
Eat any food that has been sold in the market, instead of letting scruples of conscience oblige you to ask any questions about it;
Montgomery New Testament
Eat anything that is for sale in the markets, asking no questions for conscience sake;
NET Bible
Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
New Heart English Bible
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Noyes New Testament
Whatever is sold in the market that eat, without asking questions for the sake of conscience;
Sawyer New Testament
Whatever is sold in the market eat, asking no questions for conscience' sake;
The Emphasized Bible
Whatsoever, in the market, is sold, eat, - asking no question, for conscience sake;
Thomas Haweis New Testament
Every thing which is sold in the shambles eat, asking no question for conscience sake;
Twentieth Century New Testament
Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;
Webster
Whatever is sold in the provision market, that eat, asking no question for conscience' sake:
Weymouth New Testament
Anything that is for sale in the meat market, eat, and ask no questions for conscience' sake;
Williams New Testament
As a rule eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it for conscience' sake,
World English Bible
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Worrell New Testament
Whatsoever is sold in the market eat, asking no question because of conscience;
Worsley New Testament
Eat then whatever is sold in the shambles, asking no questions for conscience sake:
Youngs Literal Translation
Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,
Themes
Conscience » General references to
Eating » Admonitions concerning eating
Food » Grace before » Admonitions concerning eating
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:25
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
24 Let none seek his own, but each another's. 25 Every thing being sold in the market, eat, ye, interrogating nothing through consciousness: 26 For of the Lord the earth, and its fulness.
Names
Cross References
1 Corinthians 8:7
But not in all, knowledge: and some with consciousness of the idol even till now eat as a sacrifice to idols: and their consciousness being weak is contaminated.
Acts 10:15
And a voice again of a second time to him, What things God cleansed, do not thou make common.
Romans 13:5
Wherefore necessity to be placed under, not only for anger, but also for consciousness.
Romans 14:14
I know and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing common by itself; except to any one reckoning to be common, to that one it is common.
1 Corinthians 10:27-29
And if any one of the unbelieving call you, and ye wish to go; every thing set before you, eat, interrogating nothing through consciousness.
1 Timothy 4:4
For every created thing of God good, and nothing thrown away, received with thanks:
Titus 1:15
All things truly pure to the pure: and to the defiled and unbelieving nothing pure; but also their mind and consciousness are defiled.