Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whatsoever is sold in the market, that eat, and ask no questions for conscience sake.
New American Standard Bible
King James Version
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
Holman Bible
Eat everything that is sold in the meat market, asking no questions for conscience’ sake,
International Standard Version
Eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it on the grounds of conscience,
A Conservative Version
Eat everything being sold in a meat market, inquiring of nothing because of the conscience,
American Standard Version
Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience'sake,
Amplified
[Regarding meat offered to idols:] Eat anything that is sold in the meat market without asking any questions for the sake of your conscience,
An Understandable Version
Eat whatever is sold in the [public] meat markets, without asking any questions [about it] for [your] conscience' sake [i.e., do not inquire about the previous use of the food you buy, because you might discover something about it that would make you feel guilty of wrongdoing if you ate it].
Anderson New Testament
Any thing that is sold in the market, eat, asking no questions on account of conscience:
Bible in Basic English
Whatever meat may be had at the public market, take as food without question of right or wrong;
Common New Testament
Eat anything that is sold in the meat market without raising questions of conscience;
Daniel Mace New Testament
whatever is sold in the shambles, that eat, without making any scrupulous enquiry.
Darby Translation
Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
Godbey New Testament
Eat everything which is sold in market, asking no questions on account of conscience;
Goodspeed New Testament
Eat anything for sale in the meat market without raising any question, as far as conscience is concerned,
John Wesley New Testament
Whatever is sold in the shambles eat, asking no questions for conscience sake.
Julia Smith Translation
Every thing being sold in the market, eat, ye, interrogating nothing through consciousness:
King James 2000
Whatsoever is sold in the meat market, that eat, asking no question for conscience's sake:
Lexham Expanded Bible
Eat everything that is sold in the meat market, {asking no questions} for the sake of the conscience,
Modern King James verseion
Eat whatever is sold in the meat market, asking no question for conscience' sake;
Moffatt New Testament
Eat any food that has been sold in the market, instead of letting scruples of conscience oblige you to ask any questions about it;
Montgomery New Testament
Eat anything that is for sale in the markets, asking no questions for conscience sake;
NET Bible
Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
New Heart English Bible
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Noyes New Testament
Whatever is sold in the market that eat, without asking questions for the sake of conscience;
Sawyer New Testament
Whatever is sold in the market eat, asking no questions for conscience' sake;
The Emphasized Bible
Whatsoever, in the market, is sold, eat, - asking no question, for conscience sake;
Thomas Haweis New Testament
Every thing which is sold in the shambles eat, asking no question for conscience sake;
Twentieth Century New Testament
Eat anything that is sold in the market, without making inquiries to satisfy your scruples;
Webster
Whatever is sold in the provision market, that eat, asking no question for conscience' sake:
Weymouth New Testament
Anything that is for sale in the meat market, eat, and ask no questions for conscience' sake;
Williams New Testament
As a rule eat anything that is sold in the meat market without raising any question about it for conscience' sake,
World English Bible
Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
Worrell New Testament
Whatsoever is sold in the market eat, asking no question because of conscience;
Worsley New Testament
Eat then whatever is sold in the shambles, asking no questions for conscience sake:
Youngs Literal Translation
Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,
Themes
Conscience » General references to
Eating » Admonitions concerning eating
Food » Grace before » Admonitions concerning eating
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:25
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
24 Let no man seek his own profit: but let every man seek another's wealth. 25 Whatsoever is sold in the market, that eat, and ask no questions for conscience sake. 26 For the earth is the Lord's, and all that therein is.
Names
Cross References
1 Corinthians 8:7
But every man hath not knowledge. For some suppose that there is an idol, until this hour, and eat as of a thing offered unto the idol, and so their consciences being yet weak are defiled.
Acts 10:15
And the voice spake unto him again the second time, "What God hath cleansed that make thou not common."
Romans 13:5
Wherefore ye must needs obey, not for fear of vengeance only: but also because of conscience.
Romans 14:14
For I know, and am full certified in the Lord Jesus, that there is nothing common of itself: but unto him that judgeth it to be common, to him it is common.
1 Corinthians 10:27-29
If any of them which believe not bid you to a feast, and if ye be disposed to go, whatsoever is set before you eat, asking no question for conscience sake.
1 Timothy 4:4
For all the creatures of God are good: and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Titus 1:15
Unto the pure, are all things pure: but unto them that are defiled, and unbelieving, is nothing pure: but even the very minds and consciences of them are defiled.