Parallel Verses

A Conservative Version

But now of course there are many body-parts, but one body.

New American Standard Bible

But now there are many members, but one body.

King James Version

But now are they many members, yet but one body.

Holman Bible

Now there are many parts, yet one body.

International Standard Version

So there are many parts, but one body.

American Standard Version

But now they are many members, but one body.

Amplified

But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.

An Understandable Version

But the way it is, there are many parts, but one body.

Anderson New Testament

But now there are many members, but one body.

Bible in Basic English

But now they are all different parts, but one body.

Common New Testament

As it is, there are many parts, but one body.

Daniel Mace New Testament

thus, tho' there are many members, yet there is but one body.

Darby Translation

But now the members are many, and the body one.

Goodspeed New Testament

As it is, there are many parts, but one body.

John Wesley New Testament

Whereas now there are indeed many members, yet but one body.

Julia Smith Translation

And now truly many members, and one body.

King James 2000

But now are they many members, yet but one body.

Lexham Expanded Bible

But now [there are] many members, but one body.

Modern King James verseion

But now indeed many are the members, yet only one body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now are there many members, yet but one body.

Moffatt New Testament

As it is, there are many members and one body.

Montgomery New Testament

But now there are many members, but one body.

NET Bible

So now there are many members, but one body.

New Heart English Bible

But now they are many members, but one body.

Noyes New Testament

But now there are, indeed, many members, but one body.

Sawyer New Testament

But now there are many members, but one body.

The Emphasized Bible

Now, however there are many members, yet one body;

Thomas Haweis New Testament

But now the members indeed are many, but the body one.

Twentieth Century New Testament

But in fact, although it has many parts, there is only one body.

Webster

But now are they many members, yet but one body.

Weymouth New Testament

But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.

Williams New Testament

But as it now is, there are many parts, but one body.

World English Bible

But now they are many members, but one body.

Worrell New Testament

But now they are many members, but one body.

Worsley New Testament

whereas now there are many members, yet but one body.

Youngs Literal Translation

and now, indeed, are many members, and one body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μέλος 
melos 
Usage: 32

yet
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

References

Verse Info

Context Readings

Unity In The Midst Of Diversity

19 And if they were all one part, where would be the body? 20 But now of course there are many body-parts, but one body. 21 And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee, nor again the head to the feet, I have no need of you.

Cross References

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and has many parts, and all the parts of the body, being many, are one body, so also is the Christ.

1 Corinthians 12:14

For the body also is not one part, but many.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain