Parallel Verses
Williams New Testament
Keep on pursuing love, but still keep cultivating your spiritual gifts, especially the gift of prophesying.
New American Standard Bible
King James Version
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Holman Bible
Pursue love and desire spiritual gifts, and above all that you may prophesy.
International Standard Version
Keep on pursuing love, and keep on desiring spiritual gifts, especially the ability to prophesy.
A Conservative Version
Pursue love, and be zealous for the spiritual things, but more that ye may prophesy.
American Standard Version
Follow after love; yet desire earnestly spiritual gifts , but rather that ye may prophesy.
Amplified
Pursue [this] love [with eagerness, make it your goal], yet earnestly desire and cultivate the spiritual gifts [to be used by believers for the benefit of the church], but especially that you may
An Understandable Version
You should make loving [others] your aim, yet eagerly desire [to possess] spiritual gifts, and especially [the gift of] prophecy.
Anderson New Testament
Cultivate love, and earnestly desire spiritual gifts, but rather that you may prophesy.
Bible in Basic English
Go after love; still desiring to have the things which the Spirit gives, but most of all that you may have the prophet's power.
Common New Testament
Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
Daniel Mace New Testament
Cultivate social virtue; then desire spiritual gifts, but chiefly that of explaining the prophetical writings.
Darby Translation
Follow after love, and be emulous of spiritual manifestations, but rather that ye may prophesy.
Godbey New Testament
Follow after divine love; and seek the spiritual gifts, but rather that you may prophesy.
Goodspeed New Testament
You must pursue love, while you are cultivating the spiritual endowments, and especially inspired preaching.
John Wesley New Testament
Follow after love: and desire spiritual gifts; but especially that ye may prophesy.
Julia Smith Translation
Pursue love, and be emulous of spiritual things, and rather that ye might prophesy.
King James 2000
Follow after love, and desire spiritual gifts, but rather that you may prophesy.
Lexham Expanded Bible
Pursue love, and strive for spiritual [gifts], but especially that you may prophesy.
Modern King James verseion
Follow after charity and desire spiritual things, but rather that you may prophesy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Labour for love, and covet spiritual gifts: and most chiefly for to prophesy.
Moffatt New Testament
Make love your aim, and then set your heart on the spiritual gifts ??especially upon prophecy.
Montgomery New Testament
Hotly pursue this love, yet seek earnestly spiritual gifts, and chiefly that you may prophesy.
NET Bible
Pursue love and be eager for the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
New Heart English Bible
Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Noyes New Testament
Strive to possess love; and desire earnestly the spiritual gifts, but especially that of prophesying.
Sawyer New Testament
Cherish love, and be earnestly desirous of spiritual gifts, but rather that you may prophesy.
The Emphasized Bible
Pursue love; nevertheless be envious of the spiritual gifts, - and, rather, that ye may be prophesying.
Thomas Haweis New Testament
FOLLOW earnestly after love, and zealously seek spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Twentieth Century New Testament
Seek this Love earnestly, and strive for spiritual gifts, above all for the gift of preaching.
Webster
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Weymouth New Testament
Be eager in your pursuit of this Love, and be earnestly ambitious for spiritual gifts, but let it be chiefly so in order that you may prophesy.
World English Bible
Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Worrell New Testament
Pursue love; and earnestly desire the spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
Worsley New Testament
Labour after charity, and be desirous of spiritual gifts: but especially that ye may prophesy.
Youngs Literal Translation
Pursue the love, and seek earnestly the spiritual things, and rather that ye may prophecy,
Themes
Ambition » Ambition, worldly, examples of » Holy ambition, general references to
Charity » Following after charity
Following » What to follow after
Giving and gifts » Desiring spiritual gifts
Holy » General references to » Ambition
Love to man » Saints should » Follow after
Miracles » Miraculous gifts of the holy spirit » To be sought after
Miraculous gifts of the holy ghost » Enumerated
Miraculous gifts of the holy ghost » Were to be sought after
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Prophecy and prophets » Those that prophesy
Topics
Interlinear
De
Zeloo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:1
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
1 Keep on pursuing love, but still keep cultivating your spiritual gifts, especially the gift of prophesying. 2 For whoever speaks in ecstasy is speaking not to men but to God, for no one understands him, and yet by the Spirit he is speaking secret truths.
Cross References
1 Corinthians 12:1
About spiritual gifts, brothers, I do not want you to be without information.
1 Corinthians 14:39
So, my brothers, cultivate the gift of prophetic speaking, but stop preventing others from speaking in ecstasy.
1 Corinthians 16:14
let everything be done in love.
Romans 9:30
What are we then to conclude? That heathen peoples who were not in search for right standing with God have obtained it, and that a right standing conditioned on faith;
Romans 12:6
As we have gifts that differ in accordance with the favor God has shown us, if it is that of preaching, let it be done in proportion to our faith;
Romans 14:19
So let us keep on pursuing the things that make for peace and our mutual upbuilding.
1 Corinthians 12:31-9
But you must earnestly continue to cultivate your higher spiritual gifts. And yet I will show you a way that is better by far:
1 Corinthians 13:13
And so these three, faith, hope, and love endure, but the greatest of them is love.
1 Corinthians 14:3-5
But whoever prophesies is speaking to men for their upbuilding. encouragement, and comfort.
1 Corinthians 14:24-25
But if everybody prophesies, and some unbeliever or illiterate man comes in, he is convinced of his sins by all, he is closely questioned by all,
1 Corinthians 14:37
If anyone claims to have the prophetic spirit, or any other spiritual gift, let him recognize that what I now am writing is the Lord's command.
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through Christ has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realm.
1 Thessalonians 5:20
Stop treating the messages of prophecy with contempt,
1 Timothy 4:14
Stop neglecting the gift you received, which was given you through prophetic utterance when the elders laid their hands upon you.
1 Timothy 5:10
must have a reputation for doing good deeds, as bringing up children, being hospitable to strangers, washing the feet of God's people, helping people in distress, or devoting herself to any sort of doing good.
1 Timothy 6:11
But you, as a man of God, must be fleeing always from these things; you must constantly strive for uprightness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.
2 Timothy 2:22
You must keep on fleeing from the evil impulses of youth, but ever strive for uprightness, faith, love, and peace, in association with those who call upon the Lord with pure hearts.
Hebrews 12:14
Continue to live in peace with everybody and strive for that consecration without which no one can see the Lord.
1 Peter 3:11-13
He must turn, too, away from evil and do right; He must seek peace and follow it,
2 Peter 1:7
piety with brotherly affection, brotherly affection with universal love.
3 John 1:11
Dearly beloved, do not follow bad examples but good ones. Whoever practices doing right is God's child; whoever practices doing wrong has never seen God.