Parallel Verses

Williams New Testament

For since it was through a man that death resulted, it was also through a man that the resurrection of the dead resulted.

New American Standard Bible

For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.

King James Version

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Holman Bible

For since death came through a man, the resurrection of the dead also comes through a man.

International Standard Version

For since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man.

A Conservative Version

For since death is because of a man, the resurrection of the dead is also because of a man.

American Standard Version

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Amplified

For since [it was] by a man that death came [into the world], it is also by a Man that the resurrection of the dead has come.

An Understandable Version

For since death happened to a man [i.e., Adam], the resurrection from the dead also happened to a man [i.e., Christ].

Anderson New Testament

For, since through man came death, through man comes also the resurrection of the dead.

Bible in Basic English

For as by man came death, so by man there is a coming back from the dead.

Common New Testament

For since by a man came death, by a man came also the resurrection of the dead.

Daniel Mace New Testament

for since by man came death, by man the resurrection of the dead will likewise come.

Darby Translation

For since by man came death, by man also resurrection of those that are dead.

Godbey New Testament

For since death was through a man, the resurrection of the dead is also through a man.

Goodspeed New Testament

For since it was through a man that we have death, it is through a man also that we have the raising of the dead.

John Wesley New Testament

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Julia Smith Translation

For since by man death, also by man the rising up of the dead.

King James 2000

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Lexham Expanded Bible

For since through a man [came] death, also through a man [came] the resurrection of the dead.

Modern King James verseion

For since death is through man, the resurrection of the dead also is through a Man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For by a man came death, and by a man came resurrection of the dead.

Moffatt New Testament

For since death came by man, by man came also resurrection from the dead;

Montgomery New Testament

For since by man came to death, by man came also the resurrection from the dead.

NET Bible

For since death came through a man, the resurrection of the dead also came through a man.

New Heart English Bible

For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.

Noyes New Testament

For since through man came death, through man came also the resurrection of the dead.

Sawyer New Testament

For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.

The Emphasized Bible

For, since indeed, through a man, came death, through a man, also cometh the raising of the dead;

Thomas Haweis New Testament

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Twentieth Century New Testament

For, since through a man there is death, so, too, through a man there is a resurrection of the dead.

Webster

For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Weymouth New Testament

For seeing that death came through man, through man comes also the resurrection of the dead.

World English Bible

For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.

Worrell New Testament

For since through man came death, through Man came also the resurrection of the dead.

Worsley New Testament

for as by man came death, by man cometh also the resurrection of the dead.

Youngs Literal Translation

for since through man is the death, also through man is a rising again of the dead,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
man, not tr,
Usage: 316
Usage: 316

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

Context Readings

Christ's Resurrection Guarantees Ours

20 But in reality Christ has been raised from the dead, the first to be raised of those who have fallen asleep. 21 For since it was through a man that death resulted, it was also through a man that the resurrection of the dead resulted. 22 For just as all men die by virtue of their descent from Adam, so all such as are in union with Christ will be made to live again.



Cross References

John 11:25

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life myself. Whoever continues to believe in me will live right on even though he dies,

Romans 6:23

For the wages paid by sin is death, but the gracious gift of God is eternal life through union with Christ Jesus our Lord.

Romans 5:12-17

So here is the comparison: As through one man sin came into the world, and death as the consequence of sin, and death spread to all men; because all men sinned.

1 Corinthians 15:22

For just as all men die by virtue of their descent from Adam, so all such as are in union with Christ will be made to live again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain