Parallel Verses
The Emphasized Bible
And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem:
New American Standard Bible
When I arrive,
King James Version
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Holman Bible
When I arrive, I will send with letters
International Standard Version
When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.
A Conservative Version
And when I arrive, whomever ye may approve by letters, I will send these men to bring your gift to Jerusalem.
American Standard Version
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
Amplified
When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem;
An Understandable Version
Then when I arrive, I will send letters with the men you appoint to take the gift to Jerusalem.
Anderson New Testament
And when I come, whatever per sons you approve, I will send with letters to carry your favor to Jerusalem.
Bible in Basic English
And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.
Common New Testament
And when I arrive, I will send those whom you approve with letters to carry your gift to Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
and when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem.
Darby Translation
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
Godbey New Testament
But when I may be present, whomsoever you may approve by your letters, these will I send to carry away your benefaction to Jerusalem:
Goodspeed New Testament
When I come I will send whatever persons you authorize with credentials, to carry your gift to Jerusalem.
John Wesley New Testament
And when I am come, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters, to carry your gift to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And when I be present, whom ye approve by letters, these will I send to carry your grace to Jerusalem.
King James 2000
And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And whenever I arrive, whomever you approve by letters, I will send these to take your gift to Jerusalem.
Modern King James verseion
And when I come, whomever you shall approve by your letters, I will send them to bring your gift to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I am come, whosoever ye shall allow by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Moffatt New Testament
On my arrival I will furnish credentials for those whom you select, and send them to convey your bounty to Jerusalem;
Montgomery New Testament
On my arrival I will send those whom you may accredit by letter to carry your bounty to Jerusalem.
NET Bible
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
New Heart English Bible
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Noyes New Testament
And when I am with you, I will send with letters whomever you may approve to carry your bounty to Jerusalem;
Sawyer New Testament
And when I come, whom you shall approve, these will I send with letters to carry your charity to Jerusalem;
Thomas Haweis New Testament
But when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
On my arrival, I will send any persons, whom you may authorize by letter, to carry your gift to Jerusalem;
Webster
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
Weymouth New Testament
And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
Williams New Testament
When I get there, I will send on, with credentials, the persons whom you approve, to carry your gift of charity to Jerusalem.
World English Bible
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Worrell New Testament
And, when I arrive, whomsoever ye may approve, the same will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem;
Worsley New Testament
And when I am with you, whomsoever ye shall approve, I will send, with your letters, to carry your bounty to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Interlinear
De
Hos
Dokimazo
Dia
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:3
Verse Info
Context Readings
Concerning The Collection For The Saints
2 Upon the first of the week, let, each one of you, put, by itself, in store, as he may be prospering, - lest, as soon as I come, then, collections, should be in progress. 3 And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem: 4 And, if it be meet that, I also, be journeying, with me, shall they journey.
Phrases
Names
Cross References
Acts 6:1-6
But, in these days, the disciples, multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, in that, their widows, were being overlooked in the daily ministry.
1 Corinthians 4:19-21
Howbeit, I will come quickly unto you, - if, the Lord, please, - and will get to know - not the speech of them who are puffed up, but, the power;
1 Corinthians 11:34
If anyone be hungry, at home, let him eat, lest, unto judgment, ye be coming together. And, the remaining things, whensoever I come, I will set in order.
2 Corinthians 8:4
With much exhortation, entreating of us the favour and the fellowship of the ministry which was for the saints; -
2 Corinthians 8:6
To the end we should exhort Titus, in order that, according as he before made a beginning, so, he should also complete unto you this favour also.
2 Corinthians 8:18-24
Howbeit, we also set forward, with him, the brother, whose praise in the Glad Tidings, hath gone through all the assemblies: -