Parallel Verses

New American Standard Bible

I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,

King James Version

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

Holman Bible

I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,

International Standard Version

I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!

A Conservative Version

I gave you milk to drink and not solid food, for ye were not yet able. But not even yet are ye able,

American Standard Version

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it : nay, not even now are ye able;

Amplified

I fed you with milk, not solid food; for you were not yet able to receive it. Even now you are still not ready.

An Understandable Version

For I fed you with milk, not with solid food [i.e., with basic fundamentals instead of more advanced teaching. See Heb. 5:12-13] because you were not able to absorb it,

Anderson New Testament

I fed you with milk, not with meat; for you were not then able to bear it; indeed, not even now are you able;

Bible in Basic English

I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;

Common New Testament

I gave you milk, not solid food; for you were not yet ready for it. Indeed, even now you are not ready,

Daniel Mace New Testament

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, nor have you yet sufficient strength.

Darby Translation

I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;

Godbey New Testament

I have fed you with milk, not with meat; for you were not yet able. But ye are not now yet able:

Goodspeed New Testament

I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. Why, you are not ready for it now,

John Wesley New Testament

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nor are ye now able.

Julia Smith Translation

I have given you milk to drink, and not food; for ye were not able, but neither now are ye yet able.

King James 2000

I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

Lexham Expanded Bible

I gave you milk to drink, not solid food, for you were not yet able [to eat it]. But now you are still not able,

Modern King James verseion

I have fed you with milk and not with solid food, for you were not yet able to bear it; nor are you able even now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave you milk to drink and not meat. For ye then were not strong - no, neither yet are strong.

Moffatt New Testament

I fed you with milk, not with solid food. You were not able for solid food, and you are not able even now;

Montgomery New Testament

I fed you milk, not meat; for you were unable to bear it.

NET Bible

I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,

New Heart English Bible

I fed you with milk, not solid food, for you weren't yet ready. And even now you are still not ready,

Noyes New Testament

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it. Nor indeed are ye able even now;

Sawyer New Testament

I have fed you milk, not solid food; for you were not yet able; but you are not able even now;

The Emphasized Bible

With milk, have I fed you, not, with meat; for, not yet, have ye been able; - nay! not yeteven now, are ye able,

Thomas Haweis New Testament

And I have given you milk to drink, and not meat: for hitherto ye have not been capable of it, yea, even to the present moment ye are not capable of it.

Twentieth Century New Testament

I fed you with milk, not with solid food, for you were not then able to take it. No, and even now you are not able; you are still worldly.

Webster

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

Weymouth New Testament

I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough:

Williams New Testament

I fed you with milk, not solid food, for you could not take it. Why, you cannot take it even now,

World English Bible

I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

Worrell New Testament

I fed you with milk, and not solid food; for not yet were ye able to bear it; nay, nor even now are ye able;

Worsley New Testament

I have fed you with milk, and not with meat; for ye were not hitherto able to bear it, nor yet are ye even now able.

Youngs Literal Translation

with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have fed
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with milk
γάλα 
Gala 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

with meat
βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

ye were not able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to bear it, neither
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

References

Morish

Smith

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

1 And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ. 2 I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able, 3 for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?

Cross References

John 16:12

“I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

1 Peter 2:2

like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,

Hebrews 5:11-14

Concerning him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain