Parallel Verses
Modern King James verseion
What do you desire? Shall I come to you with a rod, or in love and the spirit of meekness?
New American Standard Bible
What do you desire?
King James Version
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Holman Bible
What do you want? Should I come to you with a rod,
International Standard Version
Which do you prefer? Should I come to you with a stick, or with love and a gentle spirit?
A Conservative Version
What do ye want? Should I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
American Standard Version
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Amplified
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod [of discipline and correction], or with love and a gentle spirit?
An Understandable Version
Which do you [really] want? Shall I come to you with a rod [of discipline], or lovingly, and with a spirit of gentleness?
Anderson New Testament
What do you wish? Shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of gentleness?
Bible in Basic English
What is your desire? is my coming to be with punishment, or is it to be in love and a gentle spirit?
Common New Testament
What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?
Daniel Mace New Testament
Which would you chuse, that I should come to you arm'd with resentment? or, in a mild and benevolent temper?
Darby Translation
What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and in a spirit of meekness?
Godbey New Testament
What do you wish? must I come unto you with the rod, or in divine love and the spirit of meekness?
Goodspeed New Testament
Which will you have? Shall I come to you with a stick, or in a loving and gentle spirit?
John Wesley New Testament
What will ye? That I come to you with a rod? or in love, and the spirit of meekness?
Julia Smith Translation
What will ye? should I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
King James 2000
What do you wish? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Lexham Expanded Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What will ye? Shall I come unto you with a rod, or else in love, and in the spirit of meekness?
Moffatt New Testament
Which is it to be? Am I to come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness?
Montgomery New Testament
Which do you want? Am I to come to you with a rod, or in a loving and tender spirit?
NET Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness?
New Heart English Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Noyes New Testament
What will ye? Am I to come to you with a rod, or in love, and the spirit of mildness?
Sawyer New Testament
What do you wish? shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of meekness?
The Emphasized Bible
What will ye? that, with a rod, I should come unto you? or, with love, and a spirit of meekness?
Thomas Haweis New Testament
What is your wish? That I should come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Twentieth Century New Testament
What do you wish? Am I to come to you with a rod, or in a loving and gentle spirit?
Webster
What will ye? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
Weymouth New Testament
Which shall it be? Shall I come to you with a rod, or in a loving and tender spirit?
Williams New Testament
Which do you prefer? My coming to you with a club, or in a gentle, loving spirit?
World English Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Worrell New Testament
What do ye wish? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Worsley New Testament
What do ye chuse? that I should come to you with a rod? or in love, and in the spirit of meekness?
Youngs Literal Translation
what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness?
Interlinear
thelo
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:21
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Corinthian Believers
20 For the kingdom of God is not in word, but in power. 21 What do you desire? Shall I come to you with a rod, or in love and the spirit of meekness?
Cross References
2 Corinthians 13:2
I told you before, and I say beforehand, as being present the second time and being absent now. I write to those who sinned before, and to all the rest, that if I come again, I will not spare.
2 Corinthians 1:23
And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.
2 Corinthians 13:10
Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.
1 Corinthians 5:5
to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, so that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 2:1
But I determined this within myself, that I would not come to you again in grief.
2 Corinthians 2:3
And I wrote this to you, lest when I came I should have sorrow from the ones of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
2 Corinthians 3:10
For even that which was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
2 Corinthians 10:1-2
And I myself, Paul, beseech you by the meekness and gentleness of Christ; I, who indeed to look upon am lowly among you, but being absent am bold toward you.
2 Corinthians 10:6
and having readiness to avenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
2 Corinthians 10:8
For even if I also should boast somewhat more fully of our authority (which the Lord has given us for building up, and not for pulling you down) I will not be put to shame;
2 Corinthians 12:20-21
For I fear, lest somehow coming I might not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you might not wish; lest somehow there be strifes, envyings, angers, contentions, backbitings, whisperings, proud thoughts, tumults;
1 Thessalonians 2:7
But we were gentle among you, even as a nurse warmly cherishes her children.
James 3:17
But the wisdom that is from above is first truly pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.