Parallel Verses

A Conservative Version

But God judges those outside. And ye yourselves shall drive out the evil man from you.

New American Standard Bible

But those who are outside, God judges. Remove the wicked man from among yourselves.

King James Version

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Holman Bible

But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.

International Standard Version

God will judge outsiders. "Expel that wicked man."

American Standard Version

But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Amplified

God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. Remove the wicked one from among you [expel him from your church].

An Understandable Version

For what business is it of mine to judge outsiders? [i.e., non-Christians]; God judges them. But should you not judge those people who are inside? [i.e., Christians]. [So], remove the evil person from your fellowship [See Deut. 17:7].

Anderson New Testament

But God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you.

Bible in Basic English

As for those who are outside, God is their judge. So put away the evil man from among you.

Common New Testament

God judges those outside. "Expel the wicked man from among you."

Daniel Mace New Testament

those that are without, God will judge. therefore expel the libertine from your community.

Darby Translation

But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.

Godbey New Testament

Take away the wicked person from you, yourselves.

Goodspeed New Testament

and God's, to judge those who are outside? You must drive the wrongdoer out from among you.

John Wesley New Testament

(But them that are without God will judge:) And ye will take away from among yourselves that wicked person.

Julia Smith Translation

And them without God judges. And take ye away evil from yourselves.

King James 2000

But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Lexham Expanded Bible

But those outside God will judge. Remove the evil person {from among yourselves}.

Modern King James verseion

But God judges those who are outside. Therefore put out from you the evil one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are without, God shall judge. Put away from among you that evil person.

Moffatt New Testament

as for outsiders, God will judge them. Expel the wicked from your company.

Montgomery New Testament

Expel that wicked man from among you.

NET Bible

But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.

New Heart English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Noyes New Testament

But those who are without, God will judge. Do ye put away that bad man from among yourselves.

Sawyer New Testament

but those without, God judges. Remove therefore the evil man from among you.

The Emphasized Bible

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

Thomas Haweis New Testament

But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves.

Twentieth Century New Testament

While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'

Webster

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Weymouth New Testament

while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you.

Williams New Testament

but for God to judge those who are outside? You must expel that wicked person from your membership.

World English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Worrell New Testament

But those who are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Worsley New Testament

But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you.

Youngs Literal Translation

and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξαίρω 
Exairo 
Usage: 2

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


Usage: 0

Context Readings

Church Discipline

12 For what is in me to also judge those outside? Do ye not judge those inside? 13 But God judges those outside. And ye yourselves shall drive out the evil man from you.



Cross References

Deuteronomy 13:5

And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside

Deuteronomy 17:7

The hand of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So thou shall put away the evil from the midst of thee.

Deuteronomy 21:21

And all the men of his city shall stone him to death with stones. So thou shall put away the evil from the midst of thee, and all Israel shall hear, and fear.

Deuteronomy 22:21-22

then they shall bring the damsel out to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house. So shall thou

Deuteronomy 22:24

then ye shall bring them both out to the gate of that city. And ye shall stone them to death with stones, the damsel, because she did not cry out, being in the city, and the man, because he has humbled his neighbor's wife. So thou

Deuteronomy 17:12

And the man who does presumptuously, in not hearkening to the priest who stands to minister there before LORD thy God, or to the judge, even that man shall die, and thou shall put away the evil from Israel.

Psalm 50:6

And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. Selah.

Ecclesiastes 9:18

Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

Matthew 18:17

And if he is heedless of them, speak to the church. But if he is also heedless of the church, let him be to thee as the heathen and the tax collector.

Acts 17:31

Because he appointed a day during which he is going to judge the world in righteousness by a man whom he appointed, having provided assurance to all men because he raised him from the dead.

Romans 2:16

in a day when God judges the secrets of men by Jesus Christ, according to my good-news.

1 Corinthians 5:1

Fornication is actually heard among you, and such fornication that is not even named among the Gentiles, for some man to have his father's wife.

1 Corinthians 5:5

to deliver such a man to Satan for destruction of the flesh, so that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.

1 Corinthians 5:7

Purge out the old leaven, so that ye may be a new lump, since ye are unleavened. For also Christ our Passover was sacrificed for us.

Hebrews 13:4

Marriage is precious in every way, and the undefiled bed, but God will judge fornicators and adulterers.

2 Peter 2:9

the Lord knows how to rescue the pious out of temptation, and to hold in reserve unrighteous men being cut off for a day of judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain