Parallel Verses
Common New Testament
And you are arrogant! Ought you not rather to have mourned? Let the one who has done this be removed from your midst.
New American Standard Bible
King James Version
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
Holman Bible
And you are inflated with pride, instead of filled with grief
International Standard Version
And you are being arrogant instead of being filled with grief and seeing to it that the man who did this is removed from among you.
A Conservative Version
And ye are puffed up and did not rather mourn, so that he who committed this deed might be taken away from the midst of you.
American Standard Version
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
Amplified
And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!
An Understandable Version
And you are arrogant [about it] instead [of being ashamed]. Should you not be grieved to the point of removing from your fellowship the person who has done this [terrible] deed?
Anderson New Testament
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken from among you.
Bible in Basic English
And in place of feeling sorrow, you are pleased with yourselves, so that he who has done this thing has not been sent away from among you.
Daniel Mace New Testament
this you have made a matter of levity, instead of being concern'd in discarding him that has done such an action.
Darby Translation
And ye are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.
Godbey New Testament
And have you been inflated, and have not rather mourned, that the one having done this work may be taken from your midst?
Goodspeed New Testament
And can you put on airs, instead of being overwhelmed with grief at having to expel from your number the man who has done this?
John Wesley New Testament
And are ye puffed up? Have ye not rather mourned, that he who hath done this deed, might be taken from among you?
Julia Smith Translation
And ye were puffed up, and have not rather mourned, that he having done this work might be taken away from the midst of you.
King James 2000
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken away from among you.
Lexham Expanded Bible
And you are inflated with pride, and should you not rather have mourned, so that the one who has done this deed would be removed from your midst?
Modern King James verseion
And you are puffed up, and have not rather mourned, so that he who has done this deed may be taken from your midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye swell and have not rather sorrowed, that he which hath done this deed might be put from among you.
Moffatt New Testament
And yet you are puffed up! You ought much rather to be mourning the loss of a member! Expel the perpetrator of such a crime!
Montgomery New Testament
Yet you are puffed up instead of mourning and removing from among you the man who has done this thing.
NET Bible
And you are proud! Shouldn't you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?
New Heart English Bible
You are puffed up, and did not rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
Noyes New Testament
And ye are puffed up, and did not rather mourn, so that he that committed this deed might be separated from among you.
Sawyer New Testament
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed should be removed from among you.
The Emphasized Bible
And, ye, have become puffed up, and have not rather mourned, in order that he might be removed out of your midst, who, this deed, hath wrought.
Thomas Haweis New Testament
And ye are puffed up, though ought ye not rather to be grieved? that he who hath done this deed might be plucked from the midst of you.
Twentieth Century New Testament
Instead of grieving over it and taking steps for the expulsion of the man who has done this thing, is it possible that you are still puffed up?
Webster
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he who hath done this deed might be taken away from among you.
Weymouth New Testament
And you, instead of mourning and removing from among you the man who has done this deed of shame, are filled with self-complacency!
Williams New Testament
And yet, you are proud of it, instead of being sorry for it, and seeing to it that the man who has done this be removed from your membership!
World English Bible
You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
Worrell New Testament
And ye have become puffed up, and did not rather mourn, that he who did this deed might be taken away from you.
Worsley New Testament
And are ye puffed up, and have not rather grieved? that he who hath committed this fact might be expelled from among you?
Youngs Literal Translation
and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work,
Interlinear
Poieo
Touto
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 5:2
Verse Info
Context Readings
Immoral Behavior And Church Discipline
1 It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: a man has his father's wife. 2 And you are arrogant! Ought you not rather to have mourned? Let the one who has done this be removed from your midst. 3 For though I am absent in body, I am present in spirit, and have already passed judgment on the one who has committed this, as if I were present.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 5:13
God judges those outside. "Expel the wicked man from among you."
2 Corinthians 7:7-11
and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted in you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more.
1 Corinthians 4:6-8
Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your benefit, so that in us you may learn not to go beyond what is written, so that no one of you will become arrogant in favor of one against the other.
1 Corinthians 4:18
Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.
1 Corinthians 5:5-7
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 12:21
I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will have to mourn over many of those who sinned before and have not repented of the impurity, immorality, and lewdness which they have practiced.
Revelation 2:20-22
Nevertheless I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and is teaching and beguiling my servants to practice sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.