Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And can you put on airs, instead of being overwhelmed with grief at having to expel from your number the man who has done this?
New American Standard Bible
King James Version
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
Holman Bible
And you are inflated with pride, instead of filled with grief
International Standard Version
And you are being arrogant instead of being filled with grief and seeing to it that the man who did this is removed from among you.
A Conservative Version
And ye are puffed up and did not rather mourn, so that he who committed this deed might be taken away from the midst of you.
American Standard Version
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
Amplified
And you are proud and arrogant! You should have mourned in shame so that the man who has done this [disgraceful] thing would be removed from your fellowship!
An Understandable Version
And you are arrogant [about it] instead [of being ashamed]. Should you not be grieved to the point of removing from your fellowship the person who has done this [terrible] deed?
Anderson New Testament
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken from among you.
Bible in Basic English
And in place of feeling sorrow, you are pleased with yourselves, so that he who has done this thing has not been sent away from among you.
Common New Testament
And you are arrogant! Ought you not rather to have mourned? Let the one who has done this be removed from your midst.
Daniel Mace New Testament
this you have made a matter of levity, instead of being concern'd in discarding him that has done such an action.
Darby Translation
And ye are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.
Godbey New Testament
And have you been inflated, and have not rather mourned, that the one having done this work may be taken from your midst?
John Wesley New Testament
And are ye puffed up? Have ye not rather mourned, that he who hath done this deed, might be taken from among you?
Julia Smith Translation
And ye were puffed up, and have not rather mourned, that he having done this work might be taken away from the midst of you.
King James 2000
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he that has done this deed might be taken away from among you.
Lexham Expanded Bible
And you are inflated with pride, and should you not rather have mourned, so that the one who has done this deed would be removed from your midst?
Modern King James verseion
And you are puffed up, and have not rather mourned, so that he who has done this deed may be taken from your midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye swell and have not rather sorrowed, that he which hath done this deed might be put from among you.
Moffatt New Testament
And yet you are puffed up! You ought much rather to be mourning the loss of a member! Expel the perpetrator of such a crime!
Montgomery New Testament
Yet you are puffed up instead of mourning and removing from among you the man who has done this thing.
NET Bible
And you are proud! Shouldn't you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?
New Heart English Bible
You are puffed up, and did not rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
Noyes New Testament
And ye are puffed up, and did not rather mourn, so that he that committed this deed might be separated from among you.
Sawyer New Testament
And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed should be removed from among you.
The Emphasized Bible
And, ye, have become puffed up, and have not rather mourned, in order that he might be removed out of your midst, who, this deed, hath wrought.
Thomas Haweis New Testament
And ye are puffed up, though ought ye not rather to be grieved? that he who hath done this deed might be plucked from the midst of you.
Twentieth Century New Testament
Instead of grieving over it and taking steps for the expulsion of the man who has done this thing, is it possible that you are still puffed up?
Webster
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he who hath done this deed might be taken away from among you.
Weymouth New Testament
And you, instead of mourning and removing from among you the man who has done this deed of shame, are filled with self-complacency!
Williams New Testament
And yet, you are proud of it, instead of being sorry for it, and seeing to it that the man who has done this be removed from your membership!
World English Bible
You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
Worrell New Testament
And ye have become puffed up, and did not rather mourn, that he who did this deed might be taken away from you.
Worsley New Testament
And are ye puffed up, and have not rather grieved? that he who hath committed this fact might be expelled from among you?
Youngs Literal Translation
and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work,
Interlinear
Poieo
Touto
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 5:2
Verse Info
Context Readings
Immoral Behavior And Church Discipline
1 Immorality is actually notorious among you, and immorality of a kind unknown even among the heathen??hat a man has taken his father's wife. 2 And can you put on airs, instead of being overwhelmed with grief at having to expel from your number the man who has done this? 3 For my part, though I have been absent from you in person, I have been present with you in spirit, and as thus present I have already passed judgment upon the man who has done this,
Phrases
Cross References
1 Corinthians 5:13
and God's, to judge those who are outside? You must drive the wrongdoer out from among you.
2 Corinthians 7:7-11
and not only by his coming, but by the comfort you had given him, for he told me how you longed to see me, how sorry you were, and how you took my part, which made me happier still.
1 Corinthians 4:6-8
Now, brothers, for your benefit I have applied all this only to Apollos and myself, by using us as illustrations to teach you the old lesson, "Never go beyond the letter," and to keep any of you from boasting of one teacher at the expense of another.
1 Corinthians 4:18
Some of you seem to think that I am not coming to visit you, and are putting on airs about it.
1 Corinthians 5:5-7
I have handed the man over to Satan, for his physical destruction, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord.
2 Corinthians 12:21
and that when I come back my God may humiliate me before you, and I may have to mourn over many who have kept on in their old sins and have never repented of the impurity, immorality, and sensuality in which they have indulged.
Revelation 2:20-22
But I hold it against you that you tolerate that Jezebel of a woman who claims to be inspired and who is misleading my slaves and teaching them to practice immorality and to eat meat that has been sacrificed to idols.