Parallel Verses
Webster
I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
New American Standard Bible
I wrote you in my letter
King James Version
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
Holman Bible
I wrote to you in a letter not to associate
International Standard Version
I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral
A Conservative Version
I wrote to you in the letter not to associate with fornicators,
American Standard Version
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
Amplified
I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people—
An Understandable Version
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
Anderson New Testament
I have written to you in the letter not to associate with lewd persons;
Bible in Basic English
In my letter I said to you that you were not to keep company with those who go after the desires of the flesh;
Common New Testament
I wrote you in my letter not to associate with immoral people;
Daniel Mace New Testament
When I formerly writ to you, not to keep company with the vicious:
Darby Translation
I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;
Godbey New Testament
I have written unto you in a letter to have no fellowship with fornicators;
Goodspeed New Testament
I wrote you in my letter not to associate with immoral people??10 not that you are to have nothing whatever to do with the immoral people of the world, any more than with its greedy and grasping people or idolaters, for then you would have to leave the world altogether.
John Wesley New Testament
I wrote to you in an epistle, Not to converse with lewd persons.
Julia Smith Translation
I wrote to you in the epistle not to mix together with fornicators.
King James 2000
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
Lexham Expanded Bible
I wrote to you in the letter not to associate with sexually immoral people.
Modern King James verseion
I wrote to you in the letter not to associate intimately with fornicators;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I wrote unto you in an epistle that ye should not company with fornicators.
Moffatt New Testament
In my letter I wrote that you were not to associate with the immoral.
Montgomery New Testament
I told you in my letter not to associate with the immoral.
NET Bible
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
New Heart English Bible
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Noyes New Testament
I wrote to you in that letter, not to keep company with fornicators;
Sawyer New Testament
I wrote to you in the epistle not to associate with fornicators;
The Emphasized Bible
I wrote a unto you in my letter - not to be mixing yourselves up with fornicators; -
Thomas Haweis New Testament
I have written unto you in an epistle that you should not associate with fornicators.
Twentieth Century New Testament
I told you, in my letter, not to associate with immoral people- -
Weymouth New Testament
I wrote to you in that letter that you were not to associate with fornicators;
Williams New Testament
I wrote you in my letter to stop associating with sexually immoral people --
World English Bible
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Worrell New Testament
I wrote to you, in my letter, not to keep company with fornicators;
Worsley New Testament
I wrote to you in an epistle, not to associate with whoremongers:
Youngs Literal Translation
I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers --
Topics
Interlinear
me
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 5:9
Prayers for 1 Corinthians 5:9
Verse Info
Context Readings
Church Discipline
8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. 9 I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness: 10 Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.
Names
Cross References
Ephesians 5:11
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
2 Corinthians 6:14
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
2 Thessalonians 3:14
And if any man obeyeth not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received from us.
Psalm 1:1-2
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of scoffers.
Proverbs 9:6
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
1 Corinthians 5:2
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he who hath done this deed might be taken away from among you.
1 Corinthians 5:7
Cleanse out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you;