Parallel Verses

Common New Testament

This is my defense to those who would examine me.

New American Standard Bible

My defense to those who examine me is this:

King James Version

Mine answer to them that do examine me is this,

Holman Bible

My defense to those who examine me is this:

International Standard Version

This is my defense to those who would examine me:

A Conservative Version

My defense to those who examine me is this.

American Standard Version

My defence to them that examine me is this.

Amplified

This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]:

An Understandable Version

My defense to those people who [want to] examine my credentials is this:

Anderson New Testament

My answer to those who examine me is this:

Bible in Basic English

My answer to those who are judging me is this.

Daniel Mace New Testament

my answer to those who call me to account, is this:

Darby Translation

My defence to those who examine me is this:

Godbey New Testament

My defence to those calling me in question is this.

Goodspeed New Testament

My answer to those who want to investigate me is this:

John Wesley New Testament

My answer to them who examine me is this.

Julia Smith Translation

My justification to them examining me is this,

King James 2000

My answer to them that do examine me is this,

Lexham Expanded Bible

My defense to those who examine me is this:

Modern King James verseion

My answer to those who examine me is this:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine answer to them that ask me, is this:

Moffatt New Testament

Here is my reply to my inquisitors.

Montgomery New Testament

This is my reply to my critics.

NET Bible

This is my defense to those who examine me.

New Heart English Bible

My defense to those who examine me is this.

Noyes New Testament

This is my answer to those who question my authority.

Sawyer New Testament

My defense to those who condemn me is this;

The Emphasized Bible

My defence, unto them who are examining me, is this:

Thomas Haweis New Testament

My apology to those who interrogate me is this,

Twentieth Century New Testament

The defense that I make to my critics is this:

Webster

My answer to them that examine me is this,

Weymouth New Testament

That is how I vindicate myself to those who criticize me.

Williams New Testament

My vindication of myself to those who are investigating me is this:

World English Bible

My defense to those who examine me is this.

Worrell New Testament

My defense to those examining me is this.

Worsley New Testament

And this is my answer to them that call me to account: have we not power to eat and to drink?

Youngs Literal Translation

My defence to those who examine me in this;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Verse Info

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

2 If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord. 3 This is my defense to those who would examine me. 4 Do we not have the right to food and drink?


Cross References

Acts 22:1

"Brethren and fathers, hear my defense which I now offer to you."

Acts 25:16

I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.

1 Corinthians 14:37

If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.

2 Corinthians 10:7-8

You look at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ's, let him consider this again within himself, that just as he is Christ's, so also are we.

2 Corinthians 12:16-19

But be that as it may, I did not burden you myself. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!

2 Corinthians 13:3

since you desire proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful in you.

2 Corinthians 13:5

Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in youunless, indeed, you fail the test?

2 Corinthians 13:10

I write these things while I am absent, in order that when I come I may not have to be severe in my use of the authority which the Lord gave me for building you up, and not for tearing you down.

Philippians 1:7

For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.

Philippians 1:17

the former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, but thinking to cause me distress in my imprisonment.

2 Timothy 4:16

At my first defense no one came to my support, but all deserted me; may it not be counted against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain