Parallel Verses

Modern King James verseion

My answer to those who examine me is this:

New American Standard Bible

My defense to those who examine me is this:

King James Version

Mine answer to them that do examine me is this,

Holman Bible

My defense to those who examine me is this:

International Standard Version

This is my defense to those who would examine me:

A Conservative Version

My defense to those who examine me is this.

American Standard Version

My defence to them that examine me is this.

Amplified

This is my defense to those who would put me on trial and interrogate me [concerning my authority as an apostle]:

An Understandable Version

My defense to those people who [want to] examine my credentials is this:

Anderson New Testament

My answer to those who examine me is this:

Bible in Basic English

My answer to those who are judging me is this.

Common New Testament

This is my defense to those who would examine me.

Daniel Mace New Testament

my answer to those who call me to account, is this:

Darby Translation

My defence to those who examine me is this:

Godbey New Testament

My defence to those calling me in question is this.

Goodspeed New Testament

My answer to those who want to investigate me is this:

John Wesley New Testament

My answer to them who examine me is this.

Julia Smith Translation

My justification to them examining me is this,

King James 2000

My answer to them that do examine me is this,

Lexham Expanded Bible

My defense to those who examine me is this:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine answer to them that ask me, is this:

Moffatt New Testament

Here is my reply to my inquisitors.

Montgomery New Testament

This is my reply to my critics.

NET Bible

This is my defense to those who examine me.

New Heart English Bible

My defense to those who examine me is this.

Noyes New Testament

This is my answer to those who question my authority.

Sawyer New Testament

My defense to those who condemn me is this;

The Emphasized Bible

My defence, unto them who are examining me, is this:

Thomas Haweis New Testament

My apology to those who interrogate me is this,

Twentieth Century New Testament

The defense that I make to my critics is this:

Webster

My answer to them that examine me is this,

Weymouth New Testament

That is how I vindicate myself to those who criticize me.

Williams New Testament

My vindication of myself to those who are investigating me is this:

World English Bible

My defense to those who examine me is this.

Worrell New Testament

My defense to those examining me is this.

Worsley New Testament

And this is my answer to them that call me to account: have we not power to eat and to drink?

Youngs Literal Translation

My defence to those who examine me in this;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

ἀπολογία 
Apologia 
Usage: 8

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀνακρίνω 
Anakrino 
Usage: 16

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Verse Info

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

2 If I am not an apostle to others, yet doubtless I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord. 3 My answer to those who examine me is this: 4 Do we not have authority to eat and to drink?

Cross References

Acts 22:1

Men, brothers and fathers! Hear my defense now to you.

Acts 25:16

To them I answered, It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before he being accused may have the accusers face to face, and have had freedom to answer for himself concerning the accusation.

1 Corinthians 14:37

If anyone thinks to be a prophet, or a spiritual one, let him recognize the things I write to you, that they are a commandment of the Lord.

2 Corinthians 10:7-8

Do you look at things according to appearance? If anyone has persuaded himself that he is Christ's, let him think this again as to himself, that as he is Christ's, even so we are Christ's.

2 Corinthians 12:16-19

But let it be so, I did not burden you. But being crafty, I caught you with bait.

2 Corinthians 13:3

Since you seek a proof of Christ speaking in me (who is not weak toward you, but is powerful in you;

2 Corinthians 13:5

examine yourselves, whether you are in the faith, prove your own selves. Do you not know your own selves, that Jesus Christ is in you, unless you are reprobates?

2 Corinthians 13:10

Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.

Philippians 1:7

even as it is righteous for me to think this of you all, because you have me in your heart, inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you are all partakers of my grace.

Philippians 1:17

But these others preach in love, knowing that I am set for the defense of the gospel.

2 Timothy 4:16

At my first answer no one was beside me, but all deserted me. May it not be laid to their charge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain