Parallel Verses

Anderson New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

New American Standard Bible

These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you.

King James Version

These things have I written unto you concerning them that seduce you.

Holman Bible

I have written these things to you about those who are trying to deceive you.

International Standard Version

I have written to you about those who are trying to deceive you.

A Conservative Version

I wrote these things to you concerning those who lead you astray.

American Standard Version

These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.

Amplified

These things I have written to you with reference to those who are trying to deceive you [seducing you and leading you away from the truth and sound doctrine].

An Understandable Version

I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].

Bible in Basic English

I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.

Common New Testament

These things I have written to you about those who try to deceive you.

Daniel Mace New Testament

These things have I written to you concerning those that would seduce you.

Darby Translation

These things have I written to you concerning those who lead you astray:

Emphatic Diaglott Bible

These things I have written to you, concerning them who deceive you;

Godbey New Testament

I have written these things unto you concerning those deceiving you.

Goodspeed New Testament

I write you this with reference to those who are trying to mislead you.

John Wesley New Testament

These things have I written to you, concerning them that seduce you.

Julia Smith Translation

These I wrote to you concerning them deceiving you.

King James 2000

These things have I written unto you concerning them that deceive you.

Lexham Expanded Bible

These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.

Modern King James verseion

These things I have written to you concerning those leading you astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things have I written unto you, as concerning them that deceive you.

Moffatt New Testament

I am writing to you in this way about those who would deceive you,

Montgomery New Testament

I have written this to you concerning those who would lead you astray.

NET Bible

These things I have written to you about those who are trying to deceive you.

New Heart English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Noyes New Testament

These things I have written to you concerning those who seduce you.

Sawyer New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

The Emphasized Bible

These things, have I written unto you, concerning them who would lead you astray.

Thomas Haweis New Testament

These things have I written unto you concerning those who are leading you astray.

Twentieth Century New Testament

In writing thus to you, I have in mind those who are trying to mislead you.

Webster

These things have I written to you concerning them that seduce you.

Weymouth New Testament

I have thus written to you concerning those who are leading you astray.

Williams New Testament

I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,

World English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Worrell New Testament

These things I wrote to you concerning those who would deceive you.

Worsley New Testament

These things have I written unto you concerning those who would seduce you.

Youngs Literal Translation

These things I did write to you concerning those leading you astray;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

περί 
Peri 
Usage: 254

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

Departure Of The False Teachers

25 And this is the promise which he has promised us, even eternal life. 26 I have written these things to you concerning those who deceive you. 27 And the anointing which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you: but, as the same anointing teaches you concerning all things, and is true and is no lie, even as it has taught you, abide in it.



Cross References

2 John 1:7

For many deceivers have entered into the world, who con fess not that Jesus Christ came in the flesh: this is the deceiver and the antichrist.

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you: he that works righteousness is righteous, even as he is righteous.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the elect.

Acts 20:29-30

For I know this, that, after my departure, rapacious wolves will enter in among you, who will not spare the flock;

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;

Colossians 2:8

See that no one make you the victims of imposture by means of philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not ac cording to Christ:

Colossians 2:18

Let no one gain his purpose in depriving you of the palm by an affected humility and worship of angels, prying into things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says expressly, that, in the last times, some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and teachings suggested by demons,

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving, and being deceived.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain