Parallel Verses

A Conservative Version

Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.

New American Standard Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.

King James Version

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.

Holman Bible

Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law.

International Standard Version

Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience.

American Standard Version

Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.

Amplified

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness [ignoring God’s law by action or neglect or by tolerating wrongdoing—being unrestrained by His commands and His will].

An Understandable Version

Every person who practices a life of sin is also breaking [God's] law, for sin is law-breaking.

Anderson New Testament

Every one that works sin, works also transgression of law: and sin is transgression of law.

Bible in Basic English

Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

Common New Testament

Everyone who commits sin also commits lawlessness; sin is lawlessness.

Daniel Mace New Testament

he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.

Darby Translation

Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.

Emphatic Diaglott Bible

Every one who works sin, works also the transgression of law; for sin is the transgression of law.

Godbey New Testament

Every one doing sin does also a transgression of the law: and sin is the transgression of the law.

Goodspeed New Testament

Whoever commits sin disobeys law; sin is disobedience to law.

John Wesley New Testament

Whosoever committeth sin, transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Julia Smith Translation

Every one doing sin also does lawlessness; for sin is lawlessness.

King James 2000

Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.

Lexham Expanded Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.

Modern King James verseion

Everyone who practices sin also practices lawlessness, for sin is lawlessness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that commit sin, committeth unrighteousness also, for sin is unrighteousness.

Moffatt New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness: sin is lawlessness,

Montgomery New Testament

Every one who commits sin commits also lawlessness. Sin is lawlessness.

NET Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness.

New Heart English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Noyes New Testament

Whoever committeth sin transgresseth thereby the law; for sin is a transgression of the law.

Sawyer New Testament

Every one that commits sin commits also wickedness, and sin is wickedness.

The Emphasized Bible

Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;

Thomas Haweis New Testament

Every one who committeth sin, committeth also a transgression of the law: for sin is the transgression of the law.

Twentieth Century New Testament

Every one who lives sinfully is living in violation of Law. Sin is violation of Law.

Webster

Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Weymouth New Testament

Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law.

Williams New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness; sin is lawlessness.

World English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Worrell New Testament

Every one who commits sin commits lawlessness also; and sin is lawlessness.

Worsley New Testament

Every one that committeth sin, transgresseth the law; for sin is the violation of the law.

Youngs Literal Translation

Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143
Usage: 143

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the law
ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Images 1 John 3:4

Prayers for 1 John 3:4

Context Readings

Children Of God

3 And every man who has this hope in him purifies himself, just as that man is pure. 4 Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness. 5 And ye know that that man was made known so that he might take up our sins. And in him is no sin.



Cross References

1 John 5:17

All unrighteousness is sin. And there is sin not toward death.

Romans 3:20

Because from works of law no flesh will be made right before him, for through law is knowledge of sin.

Romans 4:15

For the law works wrath. For where there is no law, neither is there transgression.

2 Corinthians 12:21

lest having come again my God will make me low toward you, and I will bewail many of those who have sinned previously, and who did not repent from the trash and fornication and licentiousness that they committed.

Numbers 15:31

Because he has despised the word of LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

1 Samuel 15:24

And Saul said to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of LORD, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice.

1 Kings 8:47

yet if they shall rethink themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to thee in the land of those who carried them captive, saying, We have sinned, and have done perversely, we have

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his trespass which he committed against LORD, because of the word of LORD, which did not keep, and also because he asked counsel of a spiritist, to inquire [thereby],

2 Chronicles 24:20

And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest. And he stood above the people, and said to them, Thus says God, Why do ye transgress the commandments of LORD, so that ye cannot prosper? Because ye have for

Isaiah 53:8

In his humiliation his justice was taken away. And as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people, to whom the stroke [was due]?

Daniel 9:11

Yea, all Israel have transgressed thy law, even turning aside, that they should not obey thy voice. Therefore the curse has been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God. For we have s

Romans 7:7-13

What will we say then? The law is sin? May it not happen! Yet I did not know sin except through law. For likewise I would not have known lust, if the law did not say, Thou shall not covet.

James 2:9-11

But if ye respect personages, ye work sin, being convicted by the law as transgressors.

James 5:15

And the prayer of faith will rescue him who is depressed, and the Lord will rouse him. And if he should be a man who has committed sins, they will be forgiven him.

1 John 3:8-9

He who is doing sin is of the devil, because the devil sinned from the beginning. The Son of God was made known for this, so that he might destroy the works of the devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain