Parallel Verses

Common New Testament

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.

New American Standard Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

King James Version

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Holman Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

International Standard Version

Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

A Conservative Version

Beloved, do not believe every spirit, but examine the spirits, whether they are of God, because many FALSE prophets have gone out into the world.

American Standard Version

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Amplified

Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.

An Understandable Version

Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.

Anderson New Testament

Beloved, believe not every spirit; but prove the spirits, whether they are from God: for many false prophets have gone out into the world.

Bible in Basic English

My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.

Daniel Mace New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Darby Translation

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits, whether they be from God; because many false prophets are gone forth into the world.

Godbey New Testament

Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits if they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Goodspeed New Testament

Dear friends, do not believe every inspired utterance, but test the utterances to see whether they come from God, for many false prophets have come out into the world.

John Wesley New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God, because many false prophets are gone out into the world.

Julia Smith Translation

Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they are of God: for many false prophets have come out into the world.

King James 2000

Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Lexham Expanded Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern King James verseion

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits to see if they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye beloved, believe not every spirit: but prove the spirits whether they be of God, or not: for many false prophets are gone out in to the world.

Moffatt New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see if they come from God; for many false prophets have emerged in the world.

Montgomery New Testament

Do not believe every spirit, beloved, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets are gone out into the world.

NET Bible

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

New Heart English Bible

Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Noyes New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

Sawyer New Testament

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

The Emphasized Bible

Beloved! not in every spirit, believe ye, but test the spirits, whether they are, of God; because, many false prophets, have gone out into the world.

Thomas Haweis New Testament

BELOVED, believe not every pretender to inspiration, but bring these spirits to the trial whether they are of God; because many false prophets are gone forth into the world.

Twentieth Century New Testament

Dear friends, do not trust every inspiration, but test each inspiration, to see whether it proceeds from God; because many false Prophets have gone out into the world.

Webster

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.

Weymouth New Testament

Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.

Williams New Testament

Dearly beloved, stop believing every so-called spiritual utterance, but keep testing them to see whether they come from God, because many false prophets have gone out into the world.

World English Bible

Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

Worrell New Testament

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone forth into the world.

Worsley New Testament

Beloved, believe not every Spirit, but try the spirits, whether they be of God: for many false prophets are gone out into the world.

Youngs Literal Translation

Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

try
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:1

Images 1 John 4:1

Prayers for 1 John 4:1

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. 2 By this you know the Spirit of God: every Spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,


Cross References

2 Peter 2:1

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

1 John 2:18

Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.

1 Thessalonians 5:21

But test everything; hold fast to what is good.

Luke 12:57

"And why do you not judge for yourselves what is right?

Acts 17:11

Now these were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the Scriptures daily to see if these things were so.

1 Corinthians 12:10

and to another the working of miracles, and to another prophecy, and to another distinguishing between spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.

1 Corinthians 14:29

Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit expressly says that in later times some will fall away from the faith by giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons,

2 John 1:7

For many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist.

Revelation 2:2

I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;

Revelation 2:2-5

I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;

Revelation 2:2

I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;

Revelation 2:2

I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;

Revelation 2:2-9

I know your works, your toil and your patient endurance. I know that you cannot bear evil men, but you have tested those who call themselves apostles and are not, and have found them to be false;

Matthew 7:15-16

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Matthew 24:4-5

And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.

Matthew 24:23-26

Then if any one says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it.

Mark 13:21

Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, he is there!' do not believe it.

Luke 21:8

And he said: "Take heed that you not are deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.

Acts 20:29

I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;

Romans 16:18-19

For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth and flattering words they deceive the hearts of the simple.

2 Timothy 3:13

while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain