Parallel Verses

Weymouth New Testament

And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

New American Standard Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

King James Version

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Holman Bible

And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world’s Savior.

International Standard Version

We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

A Conservative Version

And we have seen and testify that the Father has sent the Son, a Savior of the world.

American Standard Version

And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Amplified

We [who were with Him in person] have seen and testify [as eye-witnesses] that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

An Understandable Version

And we [apostles] have seen and are [reliable] witnesses that the Father has sent the Son to be the Savior of the world [See 1:2; 2:2].

Anderson New Testament

And we have seen, and we do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the. world.

Bible in Basic English

And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Common New Testament

And we have seen and testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.

Daniel Mace New Testament

and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.

Darby Translation

And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world.

Emphatic Diaglott Bible

Now we have seen, and bear testimony, that the Father has sent forth his Son, to be the Saviour of the world.

Godbey New Testament

And we have seen and we testify that the Father has sent forth his Son the Saviour of the world.

Goodspeed New Testament

We have seen and can testify that the Father has sent the Son to be Savior of the world.

John Wesley New Testament

And we have seen and testify, that the Father sent his Son to be the Saviour of the world.

Julia Smith Translation

And we have seen and testify that the Father has sent his. Son a Saviour of the world.

King James 2000

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Lexham Expanded Bible

And we have seen and testify that the Father has sent the Son [to be the] Savior of the world.

Modern King James verseion

And we have seen and testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we have seen and do testify that the father hath sent his son, which is the saviour of the world.

Moffatt New Testament

and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.

Montgomery New Testament

and we have beheld and do testify that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

NET Bible

And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

New Heart English Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Noyes New Testament

And we have seen and bear witness, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Sawyer New Testament

And we have seen and testify that the Father has sent the Son, the Saviour of the world.

The Emphasized Bible

And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.

Thomas Haweis New Testament

And we have seen and bear testimony, that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Twentieth Century New Testament

Moreover, our eyes have seen--and we are testifying to the fact--that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

Webster

And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Williams New Testament

We have seen and now testify that the Father has sent His Son to be the Saviour of the world.

World English Bible

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Worrell New Testament

And we have beheld, and testify, that the Father hath sent the Son, as Savior of the world.

Worsley New Testament

And we have seen, and do testify, that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Youngs Literal Translation

And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do testify
μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

to be the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:14

Images 1 John 4:14

Prayers for 1 John 4:14

Context Readings

God's Love Revealed

13 We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit. 14 And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world. 15 Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God--God continues in union with him, and he continues in union with God.


Cross References

John 4:42

and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."

John 1:14

And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.

John 3:16-17

For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.

John 15:26-27

"When the Advocate is come whom I will send to you from the Father's presence--the Spirit of Truth who comes forth from the Father's presence--He will be a witness concerning me.

1 John 4:10

This is love indeed--we did not love God, but He loved us and sent His Son to be an atoning sacrifice for our sins.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, that is the Lamb of God who is to take away the sin of the world!

John 3:11

In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.

John 3:32

What He has seen and heard, to that He bears witness; but His testimony no one receives.

John 3:34

For He whom God has sent speaks God's words; for God does not give the Spirit with limitations."

John 5:36-37

"But the testimony which I have is weightier than that of John; for the work the Father has assigned to me for me to bring it to completion--the very work which I am doing--affords testimony concerning me that the Father has sent me.

John 5:39

"You search the Scriptures, because you suppose that in them you will find the Life of the Ages; and it is those Scriptures that yield testimony concerning me;

John 10:36

how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

John 12:47

And if any one hears my teachings and regards them not, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

Acts 18:5

Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.

1 Peter 5:12

I send this short letter by Silas, our faithful brother--for such I regard him--in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.

1 John 1:1-3

That which was from the beginning, which we have listened to, which we have seen with our own eyes, and our own hands have handled concerning the Word of Life--

1 John 2:1-2

Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father--Jesus Christ the righteous;

1 John 5:9

If we accept the testimony of men, God's testimony is greater: for God's testimony consists of the things which He has testified about His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain