Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lo! while thou art yet speaking there with the king, I also, will come in after thee, and confirm thy words.

New American Standard Bible

“Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.”

King James Version

Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

Holman Bible

At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.”

International Standard Version

Then, while you are still talking to the king, I'll come in after you and verify your statement."

A Conservative Version

Behold, while thou yet talk there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

American Standard Version

Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.

Amplified

Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.”

Bible in Basic English

And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true.

Darby Translation

Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.

Julia Smith Translation

Behold thee yet speaking with the king, and I will come in after thee and complete thy words.

King James 2000

Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.

Lexham Expanded Bible

While you are still there speaking with the king, I will enter after you, and {I will confirm your words}."

Modern King James verseion

Behold, while you are still talking with the king, I also will come in after you and confirm your words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, while thou yet talkest there with the king, I will come in after thee and will end thy words."

NET Bible

While you are still there speaking to the king, I will arrive and verify your report."

New Heart English Bible

Behold, while you are still there speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."

Webster

Behold, while thou art yet talking there with the king, I will also come in after thee, and confirm thy words.

World English Bible

Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words."

Youngs Literal Translation

Lo, thou are yet speaking there with the king, and I come in after thee, and have completed thy words.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

there with the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

I also will come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

thee, and confirm
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

References

Hastings

Context Readings

Adonijah Tries To Become King

13 Go, and get thee in unto King David, and thou shalt say unto him - Didst not, thou thyself, my lord O king, swear unto thy handmaid, saying - Solomon thy son, shall become king after me, yea, he, shall sit upon my throne? Why, then, hath, Adonijah, become king? 14 Lo! while thou art yet speaking there with the king, I also, will come in after thee, and confirm thy words. 15 So Bath-sheba went in unto the king, into the chamber, now, the king, was very old, - and Abishag the Shunammite, was ministering unto the king.

Cross References

1 Kings 1:17-27

And she said unto him - My lord, thou thyself, didst swear by Yahweh thy God, unto thy handmaid, Assuredly, Solomon thy son, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne.

2 Corinthians 13:1

This third time, am I coming unto you: - at the mouth of two witnesses, or three, shall every matter be established.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain