Parallel Verses
Bible in Basic English
Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king's seat after him?
New American Standard Bible
Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your
King James Version
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
Holman Bible
I’m certain my lord the king would not have let this happen without letting your servant
International Standard Version
Were you behind this, your majesty, without letting your servants know who would sit on your majesty's throne after him?"
A Conservative Version
Is this thing done by my lord the king, and thou have not shown to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
American Standard Version
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Amplified
If this thing has been done by my lord the king, why have you not shown your servants who shall sit on the throne of my lord the king after him?”
Darby Translation
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Julia Smith Translation
If from my lord the king was this word, and thou madest not known to thy servant who shall sit upon the throne of my lord the king after him?
King James 2000
Is this thing done by my lord the king, and you have not showed it unto your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
Lexham Expanded Bible
If it was from my lord the king that this thing has happened, [then all is well,] but if not, you must let your servants know who shall sit on the throne of my lord the king after him."
Modern King James verseion
Is this thing done by my lord the king, and have you not shown your servant who should sit on the throne of my lord the king after him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Is this thing done of my lord the king and yet wouldest not show me thy servant, who should sit on the seat of my lord the king after him?"
NET Bible
Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?"
New Heart English Bible
Has this thing been brought about by my lord the king, and you haven't told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
The Emphasized Bible
If, of my lord the king, this thing had been brought to pass, then wouldest thou not have made known unto thy servant, who should sit upon the throne of my lord the king, after him?
Webster
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shown it to thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
World English Bible
Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Youngs Literal Translation
if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.'
Themes
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
intercession » Instances of » Bath-sheba » For solomon
Politics » Ministers in » Nathan, the prophet, influences the selection of david's successor
Topics
Interlinear
Dabar
Yada`
`ebed
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 1:27
Verse Info
Context Readings
Adonijah Tries To Become King
26 But me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah, the son of Jehoiada, and your servant Solomon, he has not sent for. 27 Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king's seat after him? 28 Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.
Phrases
Cross References
1 Kings 1:24
And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom?
2 Kings 4:27
And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.
John 15:15
No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.