Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will seek a fair girl in all the bound of Israel, and they will find Abishag the Shunamite, and they will bring her to the king.

New American Standard Bible

So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

King James Version

So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Holman Bible

They searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel; they found Abishag the Shunammite and brought her to the king.

International Standard Version

So they conducted a search throughout the territory of Israel for a beautiful young woman, and Abishag the Shunammite was located and brought to the king.

A Conservative Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

American Standard Version

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Amplified

So they searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Bible in Basic English

So after searching through all the land of Israel for a fair young girl, they saw Abishag the Shunammite, and took her to the king.

Darby Translation

And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

King James 2000

So they sought for a fair young woman throughout all the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.

Lexham Expanded Bible

So they sought a beautiful young woman in all the territory of Israel, and they found Abishag the Shunnamite and brought her to the king.

Modern King James verseion

And they sought out a beautiful girl throughout all the borders of Israel, and found Abishag, a Shunammite. And they brought her to the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel and found one Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

NET Bible

So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

New Heart English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

The Emphasized Bible

So they sought a fair young woman, throughout all the bounds of Israel, - and found Abishag, the Shunammite, and brought her in, unto the king.

Webster

So they sought for a fair damsel throughout all the borders of Israel, and found Abishag a Shunamite, and brought her to the king.

World English Bible

So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

Youngs Literal Translation

And they seek a fair young woman in all the border of Israel, and find Abishag the Shunammite, and bring her in to the king,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

H49
אבישׁג 
'Abiyshag 
Usage: 5

שׁוּנמּית 
Shuwnammiyth 
Usage: 8

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

David's Last Days

2 And his servants will say to him, They shall seek for my lord the king a girl, a virgin, and she standing before the king, and she shall be to him an associate, and lying in thy bosom, and it shall be warm to my lord the king. 3 And they will seek a fair girl in all the bound of Israel, and they will find Abishag the Shunamite, and they will bring her to the king. 4 And the girl fair, even exceedingly, and she will be to the king an associate, and she will serve him: and the king knew her not

Cross References

Joshua 19:18

And their bound will be Jezreel and Chesulloth, and Shunem,

1 Samuel 28:4

And the rovers will gather together, and will come and encamp in Shunem: and Saul will gather together all Israel, and they will encamp in Gilboa.

1 Kings 2:17-25

And he will say, Speak now to Solomon the king, for he will not turn away thy face, and he will give to me Abishag the Shunamite for wife.

2 Kings 4:8

And it will be the day, and Elisha will pass through to Shunem, and a great woman there; and she will lay hold on him to eat bread. And it will be as often as he passed by, he will turn aside there to eat bread.

2 Kings 4:25

And she will go and come to the man of God to mount Carmel. And it will be when the man of God saw her from opposite, and he will say to Gehazi his boy, Behold this Shunamitess.

Esther 2:2

And the king's young men will say, those serving him, They shall seek for the king, maidens, virgins good of appearance:

Esther 2:4

And the maiden who shall be good in the eyes of the king shall reign instead of Vashti. And the word will be good in the eyes of the king; and he will do so.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain