Parallel Verses

New Heart English Bible

Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."

New American Standard Bible

Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

King James Version

Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

Holman Bible

You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.”

International Standard Version

After this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah."

A Conservative Version

Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne, for he shall be king in my stead. And I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

American Standard Version

Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

Amplified

Then you shall come up [to Jerusalem] after him, and he shall come and sit on my throne and he shall reign as king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

Bible in Basic English

Then come up after him and he will come in and take his place on the seat of my kingdom; for he is to be king in my place, and I have given orders that he is to be ruler over Israel and over Judah.

Darby Translation

And ye shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall reign in my stead, and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

Julia Smith Translation

And come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah.

King James 2000

Then you shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my place: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

Lexham Expanded Bible

Then you shall go up after him, and let him come and sit on my throne; he shall be king in my place. I have appointed him to be leader over Israel and Judah."

Modern King James verseion

And you shall come up after him, and let him come and sit upon my throne. For he shall reign in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then come up after him, and let him come and sit upon my seat. For he shall be king in my stead. And him I have commanded to be captain over Israel and Judah."

NET Bible

Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah."

The Emphasized Bible

Then shall ye come up after him, and he shall enter, and sit upon my throne, yea, he, shall become king in my stead; even, him, have I charged to become leader, over Israel, and over Judah.

Webster

Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

World English Bible

Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."

Youngs Literal Translation

and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then ye shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

for he shall be king
מלך 
Malak 
Usage: 350

in my stead and I have appointed
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him to be ruler
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

34 And have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon.' 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so.



Cross References

1 Kings 1:13

Go in to king David, and tell him, 'Did you not, my lord, king, swear to your handmaid, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then does Adonijah reign?'

1 Kings 1:17

And she said to him, "My lord, you swore by the LORD your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne.'

1 Kings 2:12

Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.

1 Kings 2:15

He said, "You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However the kingdom is turned around, and has become my brother's; for it was his from the LORD.

1 Chronicles 23:1

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 28:4-5

However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.

Psalm 2:6

"Yet I have set my king on my holy hill of Zion."

Psalm 72:1-2

God, give the king your justice; your righteousness to the royal son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain