Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the weight of gold which came to Solomon in one year will be six hundred sixty and six talents of gold,

New American Standard Bible

Now the weight of gold which came in to Solomon in one year was 666 talents of gold,

King James Version

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,

Holman Bible

The weight of gold that came to Solomon annually was 25 tons,

International Standard Version

Solomon's annual revenue was 666 talents of gold,

A Conservative Version

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty and six talents of gold,

American Standard Version

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,

Amplified

Now the weight of the gold that came to Solomon in one [particular] year was six hundred and sixty-six talents of gold,

Bible in Basic English

Now the weight of gold which came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents;

Darby Translation

And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,

King James 2000

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,

Lexham Expanded Bible

The weight of the gold that came to Solomon in one year [was] six hundred and sixty-six talents of gold,

Modern King James verseion

And the weight of gold which came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred three score and six talents of gold,

NET Bible

Solomon received 666 talents of gold per year,

New Heart English Bible

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,

The Emphasized Bible

And it came to pass that, the weight of the gold which came in unto Solomon in one year, was six hundred and sixty-six talents of gold;

Webster

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty six talents of gold,

World English Bible

Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold,

Youngs Literal Translation

And the weight of the gold that hath come to Solomon in one year is six hundred sixty and six talents of gold,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the weight
משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

שׁשּׁים 
Shishshiym 
Usage: 59

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

Context Readings

Solomon's Wealth

13 And king Solomon gave to queen Sheba all her desire which she asked, besides what he gave to her according to the hand of king Solomon. And she will turn and go to her land, she and her servants 14 And the weight of gold which came to Solomon in one year will be six hundred sixty and six talents of gold, 15 Besides from the men travelling about and from the traffic of the merchants, and all the kings of Arabia and all the prefects of the earth.

Cross References

1 Kings 9:28

And they will come to Ophir, and take gold, four hundred and twenty talents, and bring to king Solomon.

2 Chronicles 9:13-28

And the weight of the gold that came to Solomon in one year will be six hundred and sixty six talents of gold;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain