Parallel Verses
Webster
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
New American Standard Bible
A chariot
King James Version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Holman Bible
A chariot was imported from Egypt for 15 pounds
International Standard Version
A chariot from Egypt cost 600 pieces of silver, and a horse 150 pieces of silver, but then they were exported to all the Hittite kings and to the Aramean kings.
A Conservative Version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.
American Standard Version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred'shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Amplified
A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and in the same way they exported them, by the king’s merchants, to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram (Syria).
Bible in Basic English
A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
Darby Translation
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought them by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
Julia Smith Translation
And a chariot will go up and come forth out of Egypt with six hundred of silver, and a horse at fifty and a hundred: and thus for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram, by their hand they will bring forth.
King James 2000
And a chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so to all the kings of the Hittites, and to the kings of Syria, did they export them by their merchants.
Lexham Expanded Bible
A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver [shekels] and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported.
Modern King James verseion
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. And so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A chariot came out of Egypt for six hundred sicles of silver, and a horse for a hundred and fifty. And even so, by the hands of the said merchants, horses were brought out for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
NET Bible
They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
New Heart English Bible
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.
The Emphasized Bible
And a chariot came up and forth out of Egypt, for six hundred shekels of silver and a horse for a hundred and fifty, - and, so, for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means, came they forth.
World English Bible
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Youngs Literal Translation
and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.
Themes
Chariot » Imported from egypt by solomon
Chariots » Imported from egypt
Chariots » Value of in solomon's time
Commerce » Articles of » Horses
Commerce » Articles of » Chariots
Commerce » The exchange of commodities for money
Egypt » Celebrated for » Fine horses
Exports » from egypt » Of horses and chariots, and linen yarn
Hittites » Retain their own kings
Holy land » Extensive commerce of, in solomon's reign
Imports » Of jerusalem » Horses, chariots, and linen
King » Tariff on imports, and internal revenue on merchandise
Topics
Interlinear
`alah
me'ah
me'ah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 10:29
Verse Info
Context Readings
Solomon's Wealth
28 And Solomon had horses brought from Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. 29 And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Cross References
Joshua 1:4
From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea towards the setting of the sun, shall be your border.
2 Kings 7:6-7
For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great army: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
Hosea 12:10
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes by the ministry of the prophets.
Malachi 1:1
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.