Parallel Verses

Bible in Basic English

I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.

New American Standard Bible

Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.

King James Version

Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Holman Bible

However, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.

International Standard Version

I'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.

A Conservative Version

Notwithstanding I will not do it in thy days, for David thy father's sake, but I will rend it out of the hand of thy son.

American Standard Version

Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Amplified

However, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).

Darby Translation

notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;

Julia Smith Translation

But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

King James 2000

Nevertheless in your days I will not do it for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.

Lexham Expanded Bible

However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].

Modern King James verseion

But I will not do it in your days, for David your father's sake, but I will tear it out of the hand of your son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, in thy days I will not do it, because of David thy father: but I will take it from thy son.

NET Bible

However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.

New Heart English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

The Emphasized Bible

Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.

Webster

Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

World English Bible

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

Youngs Literal Translation

'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

I will not do

Usage: 0

it for David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sake but I will rend
קרע 
Qara` 
Usage: 63

it out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Yahweh's Judgment On Solomon

11 So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant. 12 I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son. 13 Still I will not take all the kingdom from him; but I will give one tribe to your son, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town of my selection.

Cross References

Genesis 12:2

And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:

Genesis 19:29

So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.

Exodus 20:5

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

1 Samuel 9:4-5

So they went through the hill-country of Ephraim and through the land of Shalishah, but they saw no sign of them: then they went through the land of Shaalim, but they were not there: and they went through the land of the Benjamites, but they did not come across them.

1 Kings 21:29

Do you see how Ahab has made himself low before me? because he has made himself low before me, I will not send the evil in his life-time, but in his son's time I will send the evil on his family.

2 Kings 20:17

Truly, days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone, says the Lord.

2 Kings 20:19

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. Then he said, ... if in my time there is peace and righteousness?

2 Kings 22:19-20

Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what I said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me: truly, I have given ear to you, says the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain