Parallel Verses

Bible in Basic English

And Solomon did evil in the eyes of the Lord, not walking in the Lord's ways with all his heart as David his father did.

New American Standard Bible

Solomon did what was evil in the sight of the Lord, and did not follow the Lord fully, as David his father had done.

King James Version

And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.

Holman Bible

Solomon did what was evil in the Lord’s sight, and unlike his father David, he did not completely follow Yahweh.

International Standard Version

Solomon practiced what the LORD considered to be evil by not fully following the LORD, as had his father David.

A Conservative Version

And Solomon did that which was evil in the sight of LORD, and went not fully after LORD as did David his father.

American Standard Version

And Solomon did that which was evil in the sight of Jehovah, and went not fully after Jehovah, as did David his father.

Amplified

Solomon did evil [things] in the sight of the Lord, and did not follow the Lord fully, as his father David had done.

Darby Translation

And Solomon did evil in the sight of Jehovah, and followed not fully Jehovah, as David his father.

Julia Smith Translation

And Solomon will do evil in the eyes of Jehovah, and he will not fill up after Jehovah as David his father.

King James 2000

And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.

Lexham Expanded Bible

So Solomon did evil in the eyes of Yahweh and did not fully [follow] after Yahweh as David his father.

Modern King James verseion

and Solomon did evil in the sight of Jehovah, and did not go fully after Jehovah like his father David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Solomon wrought wickedness in the sight of the LORD and continued not after the LORD as did David his father.

NET Bible

Solomon did evil in the Lord's sight; he did not remain loyal to the Lord, like his father David had.

New Heart English Bible

Solomon did that which was evil in the sight of the LORD, and did not completely follow after the LORD, as did David his father.

The Emphasized Bible

Thus Solomon did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and went not fully after Yahweh, as did David his father.

Webster

And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.

World English Bible

Solomon did that which was evil in the sight of Yahweh, and didn't go fully after Yahweh, as did David his father.

Youngs Literal Translation

and Solomon doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and hath not been fully after Jehovah, like David his father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

and went not fully
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord

Usage: 0

as did David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Solomon's Apostasy

5 For Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites. 6 And Solomon did evil in the eyes of the Lord, not walking in the Lord's ways with all his heart as David his father did. 7 Then Solomon put up a high place for Chemosh, the disgusting god of Moab, in the mountain before Jerusalem, and for Molech, the disgusting god worshipped by the children of Ammon.

Cross References

Numbers 14:24

But my servant Caleb, because he had a different spirit in him, and has been true to me with all his heart, him I will take into that land into which he went, and his seed will have it for their heritage.

Joshua 14:8

My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart.

Joshua 14:14

So Hebron became the heritage of Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, to this day, because with all his heart he was true to the Lord, the God of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain