Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will be an adversary to Israel all the days of Solomon, and the evil which Hadad did: and he will abhor against Israel and he will reign over Aram.

New American Standard Bible

So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.

King James Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Holman Bible

Rezon was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign, adding to the trouble Hadad had caused. He ruled over Aram, but he loathed Israel.

International Standard Version

He opposed Israel during Solomon's entire reign, in addition to all of the evil things that Hadad did. Rezon also hated Israel while he reigned over Aram.

A Conservative Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]. And he abhorred Israel, and reigned over Syria.

American Standard Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did : and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Amplified

So Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad inflicted. Rezon hated Israel and reigned over Aram (Syria).

Bible in Basic English

He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.

Darby Translation

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

King James 2000

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Lexham Expanded Bible

He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and [along with] the evil that Hadad [did], he detested Israel [while] he reigned over Aram.

Modern King James verseion

And he was a foe to Israel all the days of Solomon, besides the mischief which Hadad did. And he hated Israel and reigned over Syria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, with the evil that Hadad did, which abhorred Israel and reigned in Syria.

NET Bible

He was Israel's enemy throughout Solomon's reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.

New Heart English Bible

He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief of Hadad: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

The Emphasized Bible

Thus became he an adversary unto Israel, all the days of Solomon, this, is the mischief which Hadad did, - so then, he abhorred Israel, when he reigned over Syria.

Webster

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

World English Bible

He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Youngs Literal Translation

and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad did), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he was an adversary
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

to Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

הדד 
Hadad 
Usage: 12

did and he abhorred
קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and reigned
מלך 
Malak 
Usage: 350

References

Context Readings

Solomon's Enemies

24 And he will gather to himself men, and he will be chief of a troop in David's killing them; and they will go to Damascus and dwell in it and reign in Damascus. 25 And he will be an adversary to Israel all the days of Solomon, and the evil which Hadad did: and he will abhor against Israel and he will reign over Aram. 26 And Jeroboam son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, and his mother's name Zeruah, a widow woman, servant to Solomon, and he will lift up the hand against the king.

Cross References

Genesis 34:30

And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.

Deuteronomy 23:7

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian' for thou wert a stranger in his land.

2 Samuel 16:21

And Ahithophel will say to Absalom, Come in to thy father's concubines which he left to watch the house; and all Israel hearing that thou madest thy father loathsome, and the hands of all that are with thee were strengthened.

1 Kings 5:4

And now Jehovah my God caused rest to me from round about; not an adversary and not an evil event

2 Chronicles 15:2

And he will go forth before Asa, and say to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; Jehovah is with you in your being with him; and if ye will seek him he will be found to you; and if ye will forsake him, he will forsake you.

Psalm 106:40

And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.

Zechariah 11:8

And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain