Parallel Verses

New American Standard Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Holman Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.

International Standard Version

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but all of Israel stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

A Conservative Version

Then king Rehoboam sent Adoram who was over the men subject to task work. And all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Amplified

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor [to represent him], and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to escape to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.

Darby Translation

And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will send Adoram who was over the tribute, and all Israel will stone upon him with stone, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

King James 2000

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor; and all Israel stoned him with stones, so that he died. Therefore king Rehoboam made haste to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

King Rehoboam sent Adoram who [was] over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute. And all Israel stoned him with stones so that he died. And King Rehoboam made haste to go up to get into a chariot to flee to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Rehoboam sent Adoram, the receiver of the tribute. And all Israel stoned him to death with stones. But king Rehoboam made speed and gat him up to his chariot and fled to Jerusalem.

NET Bible

King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam sent Adoniram who was over the tribute, but all Israel stoned him with stones, that he died, - King Rehoboam, therefore, hastily mounted his chariot, to flee unto Jerusalem.

Webster

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50
Usage: 50

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אדרם 
'Adoram 
Usage: 2

מס מס 
Mac 
Usage: 23

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלך 
melek 
Usage: 2521

to get him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

to flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Context Readings

Rehoboam Responds Unwisely With Disastrous Results

17 But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.


Cross References

1 Kings 4:6

and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

1 Kings 5:14

He sent them to Lebanon, 10,000 a month in relays; they were in Lebanon a month and two months at home. And Adoniram was over the forced laborers.

2 Samuel 20:24

and Adoram was over the forced labor, and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

Exodus 17:4

So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? A little more and they will stone me.”

Numbers 14:10

But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

1 Kings 20:18-20

Then he said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

2 Chronicles 10:18

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

2 Chronicles 24:21

So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord.

Proverbs 28:1-2

The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.

Amos 2:16

“Even the bravest among the warriors will flee naked in that day,” declares the Lord.

Acts 5:26

Then the captain went along with the officers and proceeded to bring them back without violence (for they were afraid of the people, that they might be stoned).

Acts 7:57-58

But they cried out with a loud voice, and covered their ears and rushed at him with one impulse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain